| Your lawyer's not here yet. | Но твоего адвоката ещё нет. |
| Well, no diagnosis yet. | Пока нет никакого диагноза. |
| Don't say no yet. | Не говори пока "нет". |
| Your valet's not here yet. | Вашего парковщика пока нет. |
| Has Miss Rio returned yet? | Нет, пока не вернулась. |
| Frank have a lawyer yet? | У Фрэнка еще нет адвоката? |
| No, man, nothing yet. | Нет, пока ничего. |
| Is there no sign of anything yet? | Нет знака чего-нибудь ещё? |
| Why isn't ajussi here yet? | Почему его ещё нет? |
| We don't have him yet. | У нас его пока нет. |
| Well, I don't have them yet. | У меня их ещё нет. |
| You don't have them yet? | У тебя ещё нет билетов? |
| No, no, there's no cake yet. | Нет, торта пока нет. |
| Not as yet, no. | Нет, пока нет. |
| Figured that out yet? | А у меня нет третьего. |
| I haven't dressed yet. | Нет, я еще не переоделся. |
| No, no one yet. | Нет, пока никто. |
| Not as of yet, sir. | Пока нет, сэр. |
| Nothing yet, Officer. | Еще нет, офицер. |
| No, I'm not going to sleep yet. | Нет, пока не ложусь. |
| No progress has been made yet. | Пока никаких результатов нет. |
| No, he yet lives. | Нет, он выжил. |
| I haven't got any further yet. | У меня пока нет продолжения. |
| I don't have a badge yet, so... | У меня пока нет жетона... |
| No official statements yet. | Официального заявления пока нет. |