Your lawyer's not here yet. |
Но твоего адвоката ещё нет. |
Well, no diagnosis yet. |
Пока нет никакого диагноза. |
Don't say no yet. |
Не говори пока "нет". |
Your valet's not here yet. |
Вашего парковщика пока нет. |
Has Miss Rio returned yet? |
Нет, пока не вернулась. |
Frank have a lawyer yet? |
У Фрэнка еще нет адвоката? |
No, man, nothing yet. |
Нет, пока ничего. |
Is there no sign of anything yet? |
Нет знака чего-нибудь ещё? |
Why isn't ajussi here yet? |
Почему его ещё нет? |
We don't have him yet. |
У нас его пока нет. |
Well, I don't have them yet. |
У меня их ещё нет. |
You don't have them yet? |
У тебя ещё нет билетов? |
No, no, there's no cake yet. |
Нет, торта пока нет. |
Not as yet, no. |
Нет, пока нет. |
Figured that out yet? |
А у меня нет третьего. |
I haven't dressed yet. |
Нет, я еще не переоделся. |
No, no one yet. |
Нет, пока никто. |
Not as of yet, sir. |
Пока нет, сэр. |
Nothing yet, Officer. |
Еще нет, офицер. |
No, I'm not going to sleep yet. |
Нет, пока не ложусь. |
No progress has been made yet. |
Пока никаких результатов нет. |
No, he yet lives. |
Нет, он выжил. |
I haven't got any further yet. |
У меня пока нет продолжения. |
I don't have a badge yet, so... |
У меня пока нет жетона... |
No official statements yet. |
Официального заявления пока нет. |