| It doesn't have feelings... yet. | у него нет чувств... пока. |
| And 2005 is not even on this yet. | И там еще нет 2005 года. |
| We've got an alert out on him, nothing from state troopers yet. | Мы объявили его в розыск, пока нет никаких зацепок. |
| If you're looking for answers, I don't have any yet. | Если ты ищешь ответы, у меня еще нет ни одного. |
| Does this baby have a name yet? | У этого ребёнка по прежнему нет имени? |
| She said, No, no, I'm not ready yet. | Она сказала, Нет, нет, я не готова еще. |
| There's nothing on her finances yet, but it looks like she was uploading a bunch of photos from her phone almost every night. | Нет ничего в ее финансах пока, но похоже она загружала кучу фото со своего телефона почти каждую ночь. |
| You promised that we would have a home cinema day, and we've not seen a single film yet. | Ты обещал, что мы хотели бы иметь домашний кинотеатр день, и мы не видели ни одного фильма пока нет. |
| No, he didn't ask her yet. | Нет, он еще не сделал ей предложения. |
| No, but it is your fault that the rankings went viral, yet I continue to take all the hits. | Нет, но ты виновата, что твои рейтинги разошлись со скоростью вирусов, а я продолжаю отвечать за это. |
| I am married, we don't have children yet, but my wife is pregnant... | Я поздно женился... У нас детей пока нет, но моя жена сейчас в положении. |
| But there's nothing yet to place Jonjo Heinz in the house at that time except your blurred say so. | Но пока нет ничего, доказывающего, что Джонджо был в том доме в то время, кроме твоего расплывчатого рассказа. |
| Lab was able to get a clean set of prints off the gun, but no hits in the system yet. | В лаборатории нашли отпечатки пальцев, но их нет в нашей базе. |
| No, Gail, I don't know yet. | Нет, Гейл, я еще ничего не знаю. |
| Sav, we've had nothing back from the labs yet, and you know, maybe he could be useful to us. | Сэв, у нас пока нет ничего из лаборатории, и знаешь, он может быть нам полезен. |
| No, haven't found anybody yet. | Увы, пока у нас ничего нет. |
| I don't have the tox results yet, but even if they find heroin, it'd be a secondary cause. | Результатов анализа на токсины пока нет, но даже если найдут героин, он не первопричина. |
| No buyers yet, Mr Lovett? | Еще нет покупателей, мистер Ловетт? |
| Well, I don't have anything definite yet, but there's an indication that these bones were originally buried beneath the floor of the factory. | Ничего определенного пока нет, но есть доказательство, что изначально эти кости были захоронены под фабрикой. |
| l haven't had time yet. | У меня нет на это времени. |
| Well, I don't have all my intel yet, but I think Sue may be blackmailing Axl. | Ну, у меня пока нет подробностей, но я думаю, Сью может шантажировать Акселя. |
| When we don't have answers yet? | Если у нас ещё нет ответов? |
| I'm not ready for a novel... yet. | Так чтобы роман - нет... пока. |
| But basically he said he had this new drug, not on the market yet, called Rimonabant. | Но он сказал, что у него есть новый препарат, которого ещё нет на рынке, под названием "Римонабант". |
| I don't have it yet. | Я... у меня его ещё нет. |