| He hasn't arrived yet. | А то его ещё нет. |
| No news from your mother yet? | От Вашей матери нет известий? |
| Not for two days yet | Нет, через два дня. |
| No need to call the captain yet. | Нет нужды звонить капитану. |
| No, it's not my time yet. | Нет, ещё не время! |
| Nothing's definite yet. | Ничего ещё такого нет. |
| No, he hasn't yet. | Нет, он еще нет. |
| No ID on her yet. | На неё пока данных нет. |
| There's no way of telling yet. | Нет никакого способа сказать точно. |
| No. No kids yet. | Нет, еще нет. |
| Mrs Samuelson in yet? | Миссис Сэмюэлсон еще нет? |
| I'm not home yet... | Меня еще нет дома... |
| She hasn't got a boyfriend yet. | Нет у нее никого. |
| No, no, nothing yet. | Нет, пока ничего. |
| No, she hasn't shown up yet. | Нет, она не появлялась. |
| He hasn't yet. | Его до сих пор нет. |
| We're not there yet. | Нет, ещё нет. |
| Nothing's broke on the website yet! | На сайте пока ничего нет |
| It's not on TV yet. | На телевидении ничего нет. |
| But no leads yet. | Но зацепок пока нет. |
| Why isn't she here yet? | Почему её всё ещё нет? |
| No, I've not had a chance yet. | Нет, пока не было возможности |
| No, I haven't gotten down there yet. | Нет, еще не доводилось. |
| Any word from Molly yet? | Привет. - Нет вестей от Молли? |
| No, I haven't talked to her yet. | Нет, пока не говорил. |