| Thankfully, no homicides yet. | К счастью, никаких убийств нет. |
| Haven't said no yet. | Ты еще не сказал нет. |
| There's no good news yet. | Пока хороших новостей нет. |
| Well, nothing yet. | Так ничего и нет. |
| I don't have a plan yet. | У меня пока нет плана. |
| Mother, is Pop governor yet? | Пока нет, малыш. |
| Mr. Brady get in yet? | Мистера Брэди ещё нет? |
| I don't have a beard yet. | У меня еще нет бороды. |
| Claire doesn't have the votes yet. | У Клэр еще нет голосов. |
| No. Don't go yet. | Нет, не уходите пока. |
| Lieutenant Nueil isn't here yet? | Лейтенанта Нюэля еще нет? |
| She hasn't passed by yet | Нет, она еще не приходила. |
| No, not just yet. | Нет, пока еще нет. |
| We can't make a statement just yet. | У нас пока нет заявления. |
| No, not quite yet. | Нет, не так быстро. |
| You don't have a name yet | У тебя еще нет имени |
| No, it's not time yet. | Нет, еще не время |
| I'm not done yet. | Нет, я еще не закончил. |
| You can't know that yet. | Нет, лучше погоди. |
| No, no, not just yet. I... | Нет, не надо... |
| Well, I don't have one yet. | Ну, пока что нет. |
| No, I haven't yet, no. | Нет, ещё нет. |
| Adam! It's not even nine o'clock yet. | Ещё и девяти нет! |
| Erika's not here yet. | Эрики всё ещё нет. |
| This stuff's not even on the market yet. | Этой даже на ринке еще нет |