Примеры в контексте "Yet - Нет"

Примеры: Yet - Нет
The hard questions, you know, the ones that we don't have answers to yet. Сложными вопросами, понимаешь, на которые у нас пока нет ответа.
But the partner's not there yet? Но его напарника еще нет рядом?
But Bob Little's districts haven't come in yet. Но результатов из округов Боба Литтла пока нет.
Well, we're not 1 00% sure about that yet. Ну, 100% уверенности у нас пока нет.
You don't have any money on the six yet. А ставить на шесть у тебя нет денег.
There's no arrest warrant that's put out for us just yet. Пока еще нет ордера на арест ни на одного из нас.
No. I mean I'm not quitting yet. Нет, я пока не ухожу.
I mean, we don't have the pot of gold yet, And you're not in it, but... Конечно, мы еще не нашли горшочек с золотом, и тебя в нём нет, но...
I mean, you're not in yet, but... no, things are looking pretty good. Всмысле ты ещё не здесь, но... нет ничего прекраснее этого.
We won't do anything strange, but we've just opened and there's no money yet. Мы ничего плохого делать не будем, но мы только что открылись и здесь ещё нет денег.
Well, I don't have one yet, but that's why we need to look into it. Её у меня пока ещё нет, именно поэтому нам надо этим заняться.
His mom drops him off at the space agency every morning 'cause he doesn't have a driver's license yet. Его мама подбрасывает его к космическому агентству каждое утро, потому что у него нет водительских прав.
You're aware of me, yet you haven't got any eyes. Вы осознаете мое присутствие, хотя у вас нет глаз.
We don't have the answer to that yet, but we are looking at where the powder came from. На этот вопрос у нас нет ответа, но мы ищем, откуда взялась эта пудра.
The process is somewhat experimental and there is, as yet, no long list of good practices on which to draw. Этот процесс является в некотором роде экспериментальным, и еще нет обширного перечня практических методов, которые можно было бы позаимствовать.
The Directorate's legal mandate covers only residential property and there is as yet no effective mechanism to reclaim agricultural land that is illegally occupied. Управление правомочно заниматься лишь жилищными исками; до сих пор нет эффективного механизма, позволяющего истребовать незаконно занятые сельскохозяйственные земли.
There is as yet no effective alternative to the use of submunitions to strike area and group targets (with the exception of weapons of mass destruction). При этом эффективной альтернативы применению суббоеприпасов для поражения площадных и групповых целей пока нет (исключение - оружие массового поражения).
There was no need for yet further reports and resolutions, as everyone was aware of the situation. Нет нужды готовить все новые и новые доклады и резолюции, поскольку все осведомлены о сложившейся ситуации.
As to security sector reform, we have registered some progress, but no major success yet, in spite of all our efforts. Что же касается реформы сектора безопасности, то мы уже добились определенного прогресса, но крупных успехов пока нет, несмотря на все наши усилия.
Appeals against this decision are still proceeding, and no information is as yet available regarding the sanctions that would be levied for these infringements of the competition law. Апелляционные жалобы на это решение еще находятся в процессе рассмотрения, и на данный момент пока еще нет информации о санкциях, которые могут быть наложены на эти фирмы в связи с указанными нарушениями законодательства о конкуренции.
There was as yet no definition of torture in the Penal Code, but a bill was before Parliament that would bring it into line with the Covenant in that respect. В Уголовном кодексе пока нет определения пыток, однако парламенту представлен законопроект, который позволит привести его в соответствие с Пактом.
If you don't have a domain name yet, we invite you to register it here. Если у Вас еще нет домена, мы предлагаем Вам услугу по регистрации доменных имен.
If you have found Debian being mentioned in the press and the item is not listed in the Wiki yet, please add it there. Если вы нашли упоминание о Debian в прессе, которого до сих пор нет в Wiki, добавьте её туда.
Realizing that he did not have a song yet, he immediately wrote "Remember (Walking in the Sand)". Осознав, что у него до сих пор нет песни, он немедленно написал «Remember (Walking in the Sand)».
He wrote in the preface: Some of my readers may have an interest in being informed whether or no any portions of the Marshalsea Prison are yet standing. Он написал в прологе: Возможно, что некоторые из моих читателей питают интерес: сохранились ли ещё или нет какие-либо части тюрьмы Маршалси.