| You haven't got that one yet. | У Вас еще нет ни одной. |
| We found surveillance footage, but we haven't pinpointed their location yet. | Мы нашли кадры видеонаблюдения, но пока что нет её точного местоположения. |
| No, I haven't even read it yet. | Нет, я еще не читал. |
| We don't even have the idea yet. | У нас даже идеи еще нет. |
| See, I'm not exactly 18 yet. | Понимаешь, мне ещё нет 18. |
| Jigue hasn't come home yet? | Джиге ещё не пришёл? - Нет! |
| I hacked into the lab, but the results aren't in yet. | Я хакнул лабораторию, но результатов анализа все еще нет. |
| My delivery hasn't arrived yet. | Моей посылки до сих пор нет. |
| The children aren't here yet, but they won't be long. | Молодых пока нет, но они скоро будут. |
| But we don't even have a verdict yet. | Но еще пока нет даже вердикта. |
| These aren't on the shelf yet. | Да их даже в продаже пока нет. |
| I haven't got the hang of that one yet. | В этом у меня ещё нет навыков. |
| Actually, she doesn't have the job yet. | Правда состоит в том, что у нее все еще нет работы. |
| No, we hadn't met yet. | Нет, мы тогда ещё не были знакомы. |
| She doesn't even have her massage license yet. | У нее еще даже нет лицензии массажиста. |
| I have something borrowed but l don't have anything blue yet. | У меня есть кое-что взятое в займы, но пока еще нет ничего голубого. |
| Yes, although as yet, we have no confirmation to that effect. | Да, но на данный момент у нас нет этому подтверждения. |
| Now, I'm completely comfortable with the fact that I don't have an answer yet. | Теперь мне абсолютно комфортно с тем фактом, что у меня пока нет ответа. |
| No, you can't give up hope just yet. | Нет, ты не можешь терять надежду. |
| I wonder if she's lost any of that weight yet. | Интересно, она снова похудела или нет. |
| No word yet on the status of Gus Grissom. | О состоянии Гаса Гриссома пока нет известий. |
| No, I haven't decided yet. | Нет, я пока не решила. |
| No official I.D.'s, yet, but we have a pretty good hunch. | Никаких удостоверений пока нет, но у нас есть хорошее предчувствие. |
| His Highness insisted on accompanying Ophelia, - because she doesn't have her own detail yet. | Его Высочество настоял, что будет сопровождать Офелию, потому что у нее пока нет свой охраны. |
| No, we have not found him yet. | Нет, мы еще не нашли его. |