| They probably don't even have me on file yet. | Возможно, у них еще нет файла на меня. |
| No, I wasn't asleep yet. | Нет, я ещё не спал. |
| No, you haven't gotten it yet. | Нет, ты его ещё не получил. |
| No, no one's come forward yet. | Нет, пока никто не объявлялся. |
| Have you heard anything from Moriarty yet? No, afraid not. | Ты слышал что-нибудь от Мориарти еще? боюсь нет. |
| No, I haven't even checked on her yet. | Нет, я ее еще не видела. |
| No, your suffering isn't over yet. | Нет, твои страдания еще не закончились. |
| That's only because you don't have a swan beak in your eye socket yet. | Только потому что пока у тебя нет лебединого клюва в глазу. |
| No, yet they reflect part of the cultural problem of the West. | Нет, и все же они отражают часть культурной проблемы запада. |
| Well, sweetie, you don't have any clients yet. | Ну, милая, у тебя пока еще нет клиентов. |
| No, the Galaxy isn't nearly rich enough to afford us yet. | Нет, Галактика еще не настолько богата, чтобы позволять себе наши услуги. |
| You got no charge that'll stick, yet. | У тебя пока нет правдоподобного объяснения всему этому. |
| No, I haven't spoken to him yet. | Нет, я еще не поговорила с ним. |
| I don't know if you've met everyone yet, or not. | Я не знаю, успели ли вы уже познакомиться или нет. |
| I don't have a regular baby pusher thing yet. | У меня пока нет детской коляски. |
| We have no the clues about their ethnic origins yet. | Однозначной информации об их этническом происхождении нет. |
| But we don't have the words yet, so we add a third technology. | Но пока у нас нет слов, поэтому мы добавляем третью технологию. |
| I got seven wives, but no Russian wife yet. | Семь жен у меня, а русской жены нет. |
| You haven't sold me yet. | Нет, меня ты не убедил. |
| But there are no laws governing acoustic pollution yet. | Пока нет законов по защите акустической среды обитания. |
| No scientific explanation for this has yet been developed. | Научного объяснения этому явлению пока нет. |
| It's very late, yet he's still out seeing patients. | Час поздний, а его ещё нет - обходит больных в городе. |
| No, my investors haven't arrived yet. | Нет, мои инвесторы еще не прибыли. |
| She hasn't had her pager yet. | У нее пока нет личного пейджера. |
| I mean, I've had more auditions but, no work yet. | Меня больше приглашают на прослушивание, но работы пока нет. |