They probably don't even have me on file yet. |
Возможно, у них еще нет файла на меня. |
No, I wasn't asleep yet. |
Нет, я ещё не спал. |
No, you haven't gotten it yet. |
Нет, ты его ещё не получил. |
No, no one's come forward yet. |
Нет, пока никто не объявлялся. |
Have you heard anything from Moriarty yet? No, afraid not. |
Ты слышал что-нибудь от Мориарти еще? боюсь нет. |
No, I haven't even checked on her yet. |
Нет, я ее еще не видела. |
No, your suffering isn't over yet. |
Нет, твои страдания еще не закончились. |
That's only because you don't have a swan beak in your eye socket yet. |
Только потому что пока у тебя нет лебединого клюва в глазу. |
No, yet they reflect part of the cultural problem of the West. |
Нет, и все же они отражают часть культурной проблемы запада. |
Well, sweetie, you don't have any clients yet. |
Ну, милая, у тебя пока еще нет клиентов. |
No, the Galaxy isn't nearly rich enough to afford us yet. |
Нет, Галактика еще не настолько богата, чтобы позволять себе наши услуги. |
You got no charge that'll stick, yet. |
У тебя пока нет правдоподобного объяснения всему этому. |
No, I haven't spoken to him yet. |
Нет, я еще не поговорила с ним. |
I don't know if you've met everyone yet, or not. |
Я не знаю, успели ли вы уже познакомиться или нет. |
I don't have a regular baby pusher thing yet. |
У меня пока нет детской коляски. |
We have no the clues about their ethnic origins yet. |
Однозначной информации об их этническом происхождении нет. |
But we don't have the words yet, so we add a third technology. |
Но пока у нас нет слов, поэтому мы добавляем третью технологию. |
I got seven wives, but no Russian wife yet. |
Семь жен у меня, а русской жены нет. |
You haven't sold me yet. |
Нет, меня ты не убедил. |
But there are no laws governing acoustic pollution yet. |
Пока нет законов по защите акустической среды обитания. |
No scientific explanation for this has yet been developed. |
Научного объяснения этому явлению пока нет. |
It's very late, yet he's still out seeing patients. |
Час поздний, а его ещё нет - обходит больных в городе. |
No, my investors haven't arrived yet. |
Нет, мои инвесторы еще не прибыли. |
She hasn't had her pager yet. |
У нее пока нет личного пейджера. |
I mean, I've had more auditions but, no work yet. |
Меня больше приглашают на прослушивание, но работы пока нет. |