No I.D yet, but five'll get you 10 he's out of Detroit. |
Документов нет, но готов поспорить, он из Детройта. |
I don't have it yet. |
Пока что у меня ничего нет. |
I don't, and she's not here yet. |
Нет, и её ещё нет. |
See, you've had every chance and every excuse imaginable to do it, but yet you haven't. |
Видишь ли, у тебя были все возможности и любое оправдание, которое можно придумать, но их больше нет. |
No, I mean, they don't have a liquor license yet, so you bring your own. |
Нет! Я имею в виду, у них еще нет лицензии для продажи алкоголя. так что приходится приносить с собой. |
I don't have numbers for you yet, but I'm told there were several, all non-civilian. |
У меня еще нет цифр для вас, но мне сообщили о нескольких, все не гражданские. |
Well, he hasn't e-mailed yet, but they did find 3 girls at the sorority house. |
Ну, электронной почты от него пока нет, но они нашли З девушек в женской общаге. |
You gotten to the story on Elvis yet? |
Ты, уже, прочитал историю про Элвиса? - Нет. |
I mean, well, you haven't yet, but there's hope. |
В смысле, еще нет, но есть надежда. |
We are not equipped for military action, yet it would seem we're at war. |
У нас нет возможности воевать, но, похоже, война уже началась. |
Well, not just yet, anyway. |
То есть, пока что нет. |
No, no, we didn't get to talk yet. |
Нет, нет мы еще не поговорили. |
And there's no good news yet, but he's the best fertility doctor in New York. |
Хороших новостей пока нет, но он лучший доктор по бесплодию в Нью-Йорке. |
I dare say your head will ache for a quite a while yet, but at least there's no damage. |
Я смею говорить, что ваша голова будет болеть в течение долгого времени, но по крайней мере нет никаких повреждений. |
No, sir, I'm supposed to tell you your car's not ready yet. |
Нет, сэр, я должен сообщить, что вы пока не можете ее забрать. |
Charlie, do you have visual contact yet? |
Чарли, визуального контакта с капсулой еще нет? |
No, and there's been no hit in NIBIN yet, either. |
Нет, и в национальное базе зацепок тоже нет. |
No, Terry, I don't think you need to do that yet. |
Нет, Терри, не думаю, что тебе стоит это делать. |
No, we're not in bed yet. It's fine. |
Нет, мы ещё не в постели. |
And the answer is no, I haven't told Jenny yet. |
И, нет, я еще не рассказала Дженни. |
You got those fibre samples yet? |
Есть образцы... иль оных нет? |
Also, she bought a new charger just 20 minutes ago, but the phone is not transmitting yet. |
А также купила новый зарядник 20 минут назад, но сигнала телефона ещё нет. |
He said the patient you're waiting for isn't here yet. |
Он сказал, что пациента, которого Вы ждете, ещё здесь нет. |
But more importantly, he hasn't made an ally yet. |
Но что более важно, у него пока что и партнера нет. |
Have you made your confession yet? |
Ты на исповеди была? - Нет. |