Примеры в контексте "Yet - Нет"

Примеры: Yet - Нет
I haven't figured out who she is yet. Нет. Я тебя скосила.
She's not here yet! Она рожает моего ребенка, а ее еще здесь нет!
I don't have any proof yet. У меня пока нет доказательств.
We don't have any suspects yet. У нас пока нет подозреваемых.
Well, I don't have it yet. Его у меня нет.
Yet going from one extreme (keeping one's spare cash under the bed) to the other (lending out money one does not have) is to cut out the sensible middle. И все же, метание из крайности (хранить свободную наличность под кроватью) в крайность (давать в кредит деньги, которых у тебя нет) не позволяет найти «золотую середину».
Yet there is nothing to say that this time-limit will be respected, and the Constitution itself states that the current President will remain in office until the authorities that are elected assume their functions. Однако нет никаких фактов, подтверждающих, что эти сроки будут соблюдены, а в самой Конституции указывается, что нынешний президент будет оставаться у власти до тех пор, пока избранные органы власти не приступят к исполнению своих обязанностей.
Radical Islamic parties failed to make any gains. Yet, overall, the democratic experiment in Indonesia is still an incipient and fragile one, and there is no guarantee that those elements will not gain influence and, ultimately, power. Однако в целом демократический эксперимент в Индонезии все еще находится в процессе становления и является неустойчивым, и нет никакой гарантии того, что эти элементы не приобретут влияние и, в конечном итоге, не придут к власти.
No I don't know much yet. Нет, не особо.
You don't even have a boyfriend yet. У тебя и парня-то еще нет
Katinka! He's not here yet, Jacobim. Его пока нет, Жакобим.
I KNOW TO BE MY FATHER. IT MAY YET TELL US WHY GLYDE WAS CUT OFF. Оно может рассказать нам, почему Глайда нет в завещании.
Well, it's not quite over yet, sir. Пока ещё нет, сэр.
We don't have a working system here yet. Работающей системы пока нет.
~ No sight 'o th' shoals yet. Пока нет признаков моряков.
I can't. I don't have the intel yet. У меня пока нет разведданных.
I don't have a specialty yet. У меня еще нет специализации
I haven't put my costume on yet. На мне нет костюма.
No one with that name has checked in yet. Нет, такая не отмечалась.
We don't have a working system here yet. Работающей системы пока нет.
No ETA as of yet. Пока ориентировочного времени нет.
The clearest path hasn't presented itself yet. Чего-то очевидного ещё нет.
Beat car hasn't been assigned yet, Dawson. Патруля пока нет, Доусон.
There are no templates available yet. Пока что нет ни одного шаблона
She doesn't have one yet. У неё пока нет имени.