Примеры в контексте "Yet - Нет"

Примеры: Yet - Нет
If you don't have a centralized resource for Catalog Management (CMS or sometimes called PIM or PDM) yet... To facilitate your company's internal needs, and at the same time your external channel partners... it is a Must. Если у вас еще нет централизованного ресурса для управления каталогом (PIM или PDM)... Чтобы способствовать внутренним нуждам вашей компании и одновременно вашим партнерам по каналу... это Необходимость.
There is no Internet access for clients yet, no conditioning and breakfast is not included, but it is always clean and cosy there. В нем пока нет интернета для клиентов, нет кондиционеров и завтрак не включен в стоимость номера, но всегда чисто и уютно.
We're not actually testing per se (there's no code yet! Мы фактически не тестируем на себе (у нас ведь до сих пор нет кода!
ireen86 not posted any record yet. У ireen86 ещё нет ни одной записи.
Armenia noted that it had no practice with regard to transboundary consultations, nor any related legislative provisions, as of yet, but that these would be included in a new draft law. Армения отметила, что у нее нет какой-либо сложившейся практики проведения трансграничных консультаций и что она пока еще не имеет каких-либо законодательных положений по этому вопросу, но включит их в новый проект закона.
No, no no no, not quite yet. Нет, нет, нет, нет, пока нет.
No, he didn't yell at me 'cause I didn't tell him yet. Нет, потому что я ему еще не сказал.
We haven't met yet, have we? Мы раньше не встречались, да? - Нет.
Got your butcher's license yet? Нет. О, как я сделала это?
In October 2014, Susan Downey stated that a third film was in development: There's an idea, there's an outline, there is not a script yet. В октябре 2014 года Сьюзан Дауни заявила, что третий фильм находится в разработке: «Есть идея, есть схема, еще нет сценария.
It's called the "Special T", and it's not even out on the market yet. Это "Особый Т", его даже еще на рынке нет.
We didn't even put out a single yet, we don't want to put them out too soon. У нас пока даже сингла нет, не хотелось бы их так скоро на сцену выпускать.
He cannot yet take physical form, but his spirit has lost none of its potency У него нет сейчас физической формы, но его дух не потерял своих способностей.
Ludmilla, aren't you ready yet? Люд, ты идешь, нет? - Я готова.
Nothing at all, yet all there is I see. Нет. Ничего. Лишь то, что пред глазами.
What I want is something you don't yet possess, but something I know is... Я хочу того, чего у тебя еще нет, но что обязательно будет.
I mean, apart from being a building contractor, and I've never had a good experience with a building contractor yet Mr. Taft has no record. Кроме того, что я был строительным подрядчиком, у меня не было другого опыта со строительными подрядчиками, но у мистера Тафта нет криминального прошлого.
Because I am yet of marriageable age, am I not? Потому что по возрасту я еще могу выйти замуж, разве нет?
Whatever sin it is, you love me yet. было это грехом или нет, ты все же любил меня!
Marie, I just - just don't have it yet. Мари, у меня просто... просто еще нет ничего.
There is no doubt that Japan's massive 1992 financial crisis was a hammer blow, from which it has yet to recover, and the parallels with the US and Europe today are worrisome. Нет никаких сомнений, что массовый финансовый кризис 1992 года в Японии нанес стране сокрушительный удар, после которого ей еще не удалось восстановиться полностью, и сегодня параллели с США и Европой вызывают тревогу.
How come he isn't here yet? Почему его до сих пор нет?
Though nothing is yet known about the claim that Russia says it will present in the spring, there is no doubt that it will argue the opposite. Хотя пока ничего не известно о заявке, которую, по словам России, она представит весной, нет сомнений, что в ней будет отстаиваться противоположная позиция.
It doesn't have a brain, yet it can perform behaviors that we associate with brain function. У него нет мозга, и всё же он способен на поведение, которое мы связываем с работой мозга.
This is becoming your version of "Are we there yet," Mr. Reese, and no, we are not. Эта проблема подходит под вашу версию "Мы еще не там" Мистер Риз, и нет, ничего пока нет.