| No, we're not ready yet. | Нет, мы еще не готовы. |
| I fought a war for independence, yet I have none. | Я сражался в войне за независимость, а у меня ничего нет. |
| And I don't have my new address yet. | И у меня нет ещё нового адреса. |
| I'm not even down to one boyfriend yet. | У меня даже пока нет бойфренда. |
| No... she's not ready yet. | Нет. Она ещё не готова. |
| We don't have everything we need yet. | У нас нет всего, что нам нужно. |
| Comrade Commander, he's not 18 yet. | Товарищ командир, ему ещё нет 18 лет. |
| No, Regina, you haven't lost anything yet. | Нет, Реджина, ты еще не все потеряла. |
| No, I haven't heard from Buffy yet. | Нет, ни каких известий от Баффи. |
| No, I haven't had a chance to call Uncle Howard yet. | Нет, не было возможности позвонить ему. |
| Nothing yet, but state police are moving in. | Нет, но полиция штата направляется туда. |
| Nothing from the captain yet, Mrs. Robbins. | От капитана вестей нет, миссис Робинс. |
| There is yet no honor in such contest. | В таком соревновании нет никакой чести. |
| No, I haven't been there yet. | Нет, я ещё там не был. |
| She's not in her office yet. | Её пока нет на рабочем месте. |
| No. Don't send in the subs yet. | Нет, не бери пока запасных. |
| I don't exactly have a plan yet. | У меня еще нет точного плана. |
| No, we haven't been together 20 years yet. | Нет, мы вместе ещё не 20 лет. Почти, но... |
| No, I don't think that's been invented yet. | Нет. Я не думаю, что его появление как-то связано со всем этим. |
| No, don't do anything yet. | Нет, ничего пока не делай. |
| No, I haven't kissed anyone yet. | Нет, я ещё ни с кем не целовался. |
| There's no pattern yet to the Dexter case. | Еще нет полной картины в деле Декстер. |
| We don't have approval yet, kid. | Пока у нас нет ничего существенного, малыш. |
| No, no one comes forward yet. | Нет, пока никто не объявлялся. |
| There's no evidence of your involvement yet. | Пока нет никаких доказательств вашей причастности. |