No, we're not ready yet. |
Нет, мы еще не готовы. |
I fought a war for independence, yet I have none. |
Я сражался в войне за независимость, а у меня ничего нет. |
And I don't have my new address yet. |
И у меня нет ещё нового адреса. |
I'm not even down to one boyfriend yet. |
У меня даже пока нет бойфренда. |
No... she's not ready yet. |
Нет. Она ещё не готова. |
We don't have everything we need yet. |
У нас нет всего, что нам нужно. |
Comrade Commander, he's not 18 yet. |
Товарищ командир, ему ещё нет 18 лет. |
No, Regina, you haven't lost anything yet. |
Нет, Реджина, ты еще не все потеряла. |
No, I haven't heard from Buffy yet. |
Нет, ни каких известий от Баффи. |
No, I haven't had a chance to call Uncle Howard yet. |
Нет, не было возможности позвонить ему. |
Nothing yet, but state police are moving in. |
Нет, но полиция штата направляется туда. |
Nothing from the captain yet, Mrs. Robbins. |
От капитана вестей нет, миссис Робинс. |
There is yet no honor in such contest. |
В таком соревновании нет никакой чести. |
No, I haven't been there yet. |
Нет, я ещё там не был. |
She's not in her office yet. |
Её пока нет на рабочем месте. |
No. Don't send in the subs yet. |
Нет, не бери пока запасных. |
I don't exactly have a plan yet. |
У меня еще нет точного плана. |
No, we haven't been together 20 years yet. |
Нет, мы вместе ещё не 20 лет. Почти, но... |
No, I don't think that's been invented yet. |
Нет. Я не думаю, что его появление как-то связано со всем этим. |
No, don't do anything yet. |
Нет, ничего пока не делай. |
No, I haven't kissed anyone yet. |
Нет, я ещё ни с кем не целовался. |
There's no pattern yet to the Dexter case. |
Еще нет полной картины в деле Декстер. |
We don't have approval yet, kid. |
Пока у нас нет ничего существенного, малыш. |
No, no one comes forward yet. |
Нет, пока никто не объявлялся. |
There's no evidence of your involvement yet. |
Пока нет никаких доказательств вашей причастности. |