Примеры в контексте "Yet - Нет"

Примеры: Yet - Нет
No, he shouldn't know yet. Нет, он пока не должен знать.
I don't have Orpheus and Eurydice on eight-track yet. У меня ещё нет "Орфея и Эвридики" на бобинных кассетах.
No, I'm not quite there yet. Нет, я не совсем там ещё.
No, she didn't ask one yet. Нет, таких она еще не задавала.
No, I haven't even seen it yet. Нет, я еще сама не видела.
We have no proof of that yet. Нет, таких доказательств у нас нет.
No, I haven't finished yet. Нет, я еще не закончил.
Well, no, I haven't heard back from everybody yet. Нет, никто еще не подтвердил.
No, Inspector, you haven't caught me yet. Нет, господин комиссар, вы меня ещё не поймали.
I haven't heard anything about your pregnant lady yet. У меня пока нет новостей о той беременной.
No, you're not quite rid of me yet. Нет, вам не избавиться от меня ещё некоторое время.
No, she hasn't sent it over yet. Нет, она его еще не прислала.
No times on the board yet. На табло нет данных о времени.
I don't have my badge yet. У меня пока что нет значка.
We don't know how much it cost us yet. Нет, нет, вы столько заплатили.
We don't even have an offer yet. У нас пока что даже нет предложения.
Probably at home, though as yet unconfirmed. Возможно дома, хотя, подтверждения этому пока нет.
Or, perhaps I should say it's not here yet. Или, следовало сказать - ещё нет.
But I'm not even 40 yet. Но мне даже сорока ещё нет.
But we have no confirmation from the military forces yet. Но от военных у нас пока нет подтверждения.
He isn't here yet, and I'm worried. Его пока нет, и я переживаю.
Authorities right now at the scene say they don't yet have a casualty... Власти на месте происшествия сообщают, что у них еще нет...
That's because you haven't had kids yet. Это потому, что у вас пока нет детей.
No, wait, we haven't seen the bedroom yet. Нет, постой, мы ещё не видели спальню.
I haven't had time to read the permission forms just yet. У меня пока что нет времени, чтобы прочитать твои формы на допуск.