Примеры в контексте "Yet - Нет"

Примеры: Yet - Нет
We're looking, but no sign of him yet. Мы ищем, но пока нет никаких следов ребёнка.
The victim was known to all, yet no one emerged as a suspect. Пострадавший был известен всем, но подозреваемого пока нет.
I think so, but I haven't got all the information yet. Думаю, да, но у меня нет всей информации.
We haven't received all the numbers yet. У нас еще нет конкретных цифр.
It's yet to surface, Sir Stuart. Пока ещё нет, сэр Стюарт.
No, you cannot go yet. Нет, пока ты не можешь уйти.
We initiated a trace, but hasn't been turned on yet. Мы начали отслеживание, но пока ничего нет.
No, no, I haven't told him yet. Нет, я ему еще не говорила.
No, no, don't leave me yet. Нет, нет, не оставляйте меня.
No, I didn't tell her yet. Нет, я не рассказал ей.
Legally, there's no conflict yet. По закону, конфликта интересов ещё нет.
No statement from the White House yet, but we assume one is forthcoming. Заявлений из Белого Дома пока нет, но мы их ожидаем.
Shaw's trail's cold, but John's isn't yet. След Шоу остыл, но Джона - еще нет.
You don't even have the job yet. У вас даже работы еще нет.
No response BTW from the League yet. Нет ответа, кстати, еще от Лиги.
I just don't know that he's past it yet. Только не знаю, угомонился он или нет.
No, they are not out yet. Нет, они еще не ушли.
I guess no one's in the pool yet. Думаю, никого еще нет в бассейне.
One... no update yet on the food. Один... нет обновления, но на еде.
No, you can't go home just yet. Нет, ты пока что не можешь идти домой.
No, he hasn't come yet. Да нет, пока не приехал.
We have, as yet, no Champollion. У нас еще нет своего Шампольона.
But I don't have my stitch license yet. Ну у меня пока нет лицензии на сшивание.
We shouldn't be back yet. Нет. Мы не должны еще возвращаться.
No. It's simple, elegant, yet makes a statement. Нет, все просто, элегантно, но заявляет о себе.