| No, she hasn't said anything yet. | Нет, не стоит ничего говорить. |
| It's inert, there's no life in it yet. | Этот не активен, в нем еще нет никакой жизни. |
| My flatmate isn't here yet, so... | Моей соседки ещё нет, так что... |
| Believe it or not, l don't actually know the address yet. | Хочешь, верь, а хочешь, нет, но я даже адрес еще не знаю. |
| No. I am not ready yet. | Нет, я пока не готова. |
| It's on the fourth floor, there's no elevator yet. | Квартира - на четвёртом этаже, но лифта пока нет. |
| No, I haven't met Colin Farrell yet, Ma. | Нет, я ещё не встретил Колина Фаррелла, ма. |
| For the last time, no burgers yet. | Последний раз повторяю: бургеров еще пока нет. |
| No, this is not a victory yet. | Ну нет, еще не совсем победа. |
| No evidence yet of a direct connection, but I'll keep looking. | Доказательств прямой связи нет, но я продолжу искать. |
| I don't have a show-and-tell partner yet, and I was thinking... | У меня пока нет напарника для доклада, и я думала... |
| My CFO says the money hasn't arrived yet. | Мне сказали, денег еще нет. |
| No, we don't have that many leads yet. | Нет, у нас пока не так много наводок. |
| He wouldn't have had clearance yet, but his ex from Muirfield would. | Вероятно у него еще нет допуска, но у его бывшей из Мюрфилда есть. |
| No access - it's not secure up there yet. | Нет доступа - там всё ещё не безопасно. |
| No, because I hadn't been baptized yet. | Нет, потому, что меня не крестили. |
| It may also be, they hadn't any time yet. | Может быть, что у них пока нет времени. |
| She's not here yet, ma'am. | Эм, ее нет здесь, мэм. |
| Security cameras haven't been fitted in this building yet so they'll be blind. | Камер слежения в этом здании ещё нет, так что им придётся действовать вслепую. |
| We shouldn't be back yet. | Нет. Мы еще не должны возвращаться. |
| We've called Limpy and Techie - no answers yet. | Мы позвонили Хромому и технику... ответа пока нет. |
| We don't have the complete answer yet, but it seems to be the best theory yet to address these issues. | У нас пока нет исчерпывающего ответа, но наша теория пока что выглядит лучшей из всех касающихся этих проблем. |
| Romania stated that it had no experience in monitoring yet. | Румыния заявила, что у нее пока нет опыта в области мониторинга. |
| No, I haven't told Amy yet. | Эм, нет, я еще не сказал Эми. |
| You know, you haven't said no yet. | Ну, ты пока не сказала нет. |