| But you don't have that power yet. | Но у тебя пока нет такой силы. |
| I can't explain the science behind your... transformation, yet. | Пока у меня нет научного объяснения твоей... трансформации... |
| We have no reason yet to think otherwise. | У нас нет пока оснований думать иначе. |
| No, I haven't called Dad yet. | Нет, отцу пока не звонил. |
| It's a new van and isn't on the embassy list yet. | Этой машины нет в списке зарегистрированных. |
| I don't even have a lawyer yet. | У меня даже еще нет адвоката. |
| You know, I haven't even had time to buy a stroller or a crib yet. | Понимаешь, у меня даже нет времени чтобы купить коляску или детскую кроватку. |
| There are no witnesses yet, - but it adds up. | Свидетелей пока нет, но похоже на то. |
| The latest, greatest universal remote not even on the market yet. | Самый новый универсальный пульт, таких ещё нет в продаже. |
| Don't tell me you haven't gotten your tickets yet. | Не говори мне, что у тебя нет билетов. |
| No, my ride's not here yet. | Нет, за мной ещё не приехали. |
| I stopped by the library, you weren't there yet. | Я заглянула в библиотеку, а тебя там еще нет. |
| There are no real contenders yet, but I remain hopeful. | Пока нет реальных претендентов, но я не теряю надежду. |
| Booth, we have no factual evidence yet that I am pregnant. | Бут, у нас нет фактических доказательств того, что я беременна. |
| No, she hasn't come home yet. | Нет, она еще не вернулась домой. |
| Trying. Trying... not on it yet. | Пытаюсь, пытаюсь... еще нет. |
| No, not just yet, sweetheart. | Ќет, пока нет, милый. |
| No, I don't hear anything yet. | Нет, я ничего ещё не слышала. |
| No, we don't know that yet. | Нет, мы этого еще не знаем. |
| I have not interviewed the officers yet, but apparently there were no eyewitnesses to the actual incident. | Я еще не опрашивала офицеров, но, по-видимому, у нас нет свидетеля самого инцидента. |
| No, I don't believe anything yet. | Нет, я не считаю, что есть что-то еще. |
| There weren't any free trade unions yet. | Нет, независимых профсоюзов тогда еще не было. |
| No, Pepi isn't back yet. | Нет, Пепи ещё не вернулся. |
| No, seriously, it's not out yet. | Нет, серьезно, он еще не вышел. |
| No Homie, water is not ready for beans yet. | Нет Брат, сейчас не подходящее время. |