She stated that she was yet to see a country in which all these standards were met. |
Она отметила, что пока нет ни одной страны мира, где все требования выполнены. |
There is as yet no analytical register of case law in Morocco. |
В Марокко пока нет книги записей с анализом судебной практики. |
So we have no evidence yet that the suits are a problem. |
Значит пока нет доказательств, что виноваты костюмы. |
Just because no one has documented flying monkeys or talking lions yet hardly means they don't exist. |
Только потому, что никто документально не подтвердил существование летающих обезьян и говорящих львов, но вряд ли это значит, что их нет. |
No, I'm not finished yet. |
Нет, я ещё не закончил. |
No, I haven't heard from Vincent yet. |
Нет, я еще ничего не слышал от Винсента. |
First of all, there is no company yet. |
Во-первых, пока еще нет никакой роты. |
There's no sign yet of Stonebridge on any of the satellite feeds... |
Следов Стоунбриджа нет ни на каких спутниковых каналах... |
Listen, you don't have high-def yet. |
Так, высокого разрешения пока нет. |
Ned, I haven't seen him yet. |
Нет, я его ещё не видел. |
It's a dual-tree platform structure, no electric yet. |
Это платформа между двумя деревьями, электричества пока нет. |
No, I haven't shown that to her yet. |
Нет, я ей это ещё не показал. |
The teacher doesn't have a school yet. |
У учителя все еще нет школы. |
Now, we have no answer yet from the FBI about who fired the first shots. |
Сейчас у нас нет ответа от ФБР о том, кто сделал первый выстрел. |
I signaled I didn't have the files yet. |
Я сообщала, что у меня еще нет документов. |
No, nobody has seen the film yet |
По поводу этого фильма? Нет, я никому его не показывал. |
Seriously, Simon's not here yet - take his place. |
Саймона всё равно нет, займи его место. |
He hasn't been yet, but he is our top choice. |
Пока нет, но он наиболее вероятный кандидат. |
No, she can't take this yet. |
Нет, она пока не может пить. |
Actually, I don't have confirmation of that yet. |
Вообще-то, у меня пока нет этому подтверждения. |
Sorry. I haven't hung it yet. |
Простите, все нет времени повесить. |
No, I haven't seen anyone yet. |
Нет, я никого ещё не видел. |
No, I didn't get evicted yet. |
Нет, еще пока не выселили. |
We don't have enough evidence for murder... yet. |
У нас нет достаточных доказательств... пока. |
And here he is, yet you seem hesitant to seize that opportunity. |
И вот он здесь но ты, кажется, сомневаешься, ухватить за эту возможность или нет. |