Английский - русский
Перевод слова Usd
Вариант перевода Долл. сша

Примеры в контексте "Usd - Долл. сша"

Все варианты переводов "Usd":
Примеры: Usd - Долл. сша
Takes note of 4. The collective commitment by developed countries to provide new and additional resources, including in forestry and investments through international institutions, approaching USD 30 billion for the period 2010 - 2012 with balanced allocation between adaptation and mitigation. Коллективное обязательство развитых стран предоставлять новые и дополнительные ресурсы, в том числе на лесное хозяйство, и инвестиции по линии международных учреждений в размере до 30 млрд. долл. США на период 2010-2012 годов с учетом сбалансированного распределения средств между адаптацией и предотвращением изменения климата.
At its 11th meeting the Board approved one programme proposal and one project proposal for funding for a total amount of USD 14,317,000. На своем одиннадцатом совещании Совет утвердил однопрограммное предложение и однопроектное предложение для финансирования на общую сумму в 14317000 долл. США.
Metro Consultants seeks compensation in the amount of 207,434 Pounds sterling (GBP) (USD 394,361) for contract losses and an unspecified amount for interest. "Метро Консалтантс" испрашивает компенсацию потерь по контрактам и необговоренных процентов на сумму потерь в размере 207434 фунтов стерлингов (394361 долл. США).
The property was valued at second-hand replacement value of USD 4,689,062 as at an unspecified "date of loss". Towell provided another undated list of the materials related only to the Al-Anbar site. Стоимость имущества оценена как восстановительная стоимость в размере 4689062 долл. США на неуказанную "дату потери". "Тоуэлл" представила еще один недатированный перечень материалов, касающийся только объекта в Аль-Анбаре.
It also states that it abandoned unspecified hand-over items with a value of JPY 35,108,634 (USD 243,388) relating to an office, some accommodations, and a canteen. Она также заявляет, что она оставила некоторое подлежавшее передаче имущество офиса, жилых помещений и столовой на сумму в размере 35108634 иены (243388 долл. США).
The evidence provided by the Consortium included a statement dated 31 January 1994 from its executive director confirming that the total amount of IQD 73,258 (USD 245,252) was levied by SOLR as delay penalties on the above projects. В качестве подтверждения Консорциум представил заявление своего исполнительного директора от 31 января 1994 года, подтверждающее, что общие штрафы по вышеуказанным проектам, начисленные ГУМЗ, составили 73258 иракских динаров (245252 долл. США).
As at June 2004, the GEF has committed a total of USD 5 billion to the focal areas of biodiversity, climate change, international waters, land degradation, ozone depleting substances, persistent organic pollutants, and multi-focal area. По состоянию на июнь 2004 года ГЭФ ассигновал в общей сложности 5 млрд. долл. США на деятельность в основных областях, касающихся биоразнообразия, изменения климата, международных вод, деградации земель, веществ, разрушающих озоновый слой, стойких органических загрязнителей, и в многоцелевой области.
The largest share of GEF resources (about USD 1.3 billion) has been assigned to long-term mitigation projects which lead to the reduction of GHG emissions from anthropogenic sources or enhance removal of such gases by sinks. Основная доля ресурсов ГЭФ (около 1,3 млрд. долл. США) была направлена на осуществление долгосрочных проектов в области смягчения изменений климата, приводящих к сокращению выбросов ПГ из антропогенных источников или увеличивающих абсорбцию этих газов поглотителями.
Its oil revenue loss was estimated to be USD 200 - 800 million annually, depending on whether or not carbon trading with the clean development mechanism was to be implemented. Ее потери в поступлениях от нефти, по оценкам, будут составлять ежегодно 200-800 млн. долл. США в зависимости от того, будет ли осуществляться торговля углеродом, связанная с механизмом чистого развития.
Emission control installations with lower potential for mercury removal ranging from 5 to 10 per cent (e.g. ESPs) are rather inexpensive, with the annual total cost in the range between 0.1 and 0.2 USD 2008/ tonne of metal produced. Установки для контроля за выбросами с низким потенциалом удаления ртути от 5 до 10 процентов (например, ЭСП) достаточно недороги, при этом ежегодные общие расходы составляют 0,10,2 долл. США 2008 года на тонну производимого металла.
Since 2004-2006, there has been, however, a sharp increase of UNODC overall funding (reaching 466,099 million USD in 2008-2009) with a percentage growth of almost 120 per cent. После 2004 - 2006 годов произошло резкое увеличение общего объема финансирования ЮНОДК (который в 2008 - 2009 годах достиг 466099 млн. долл. США), что соответствует увеличению почти на 120 процентов.
From 1998 to the end of 2005, around 50 millions USD had been allocated to nearly 250,000 secondary students and,000 students in higher education in form of school fees and supplies. С 1998 по конец 2005 года около 50 млн. долл. США было выделено почти 250000 учащихся средних школ и,000 студентов вузов в качестве платы за обучение и учебные материалы.
34 additional staff at the P-3 level at USD 6.9 million 34 дополнительные должности на уровне оклада категории С-3 - 6,9 млн. долл. США,
Jordan also claims an amount of USD 2,449,308,925 for additional natural resource losses that cannot be fully compensated by the proposed rangeland and wildlife preserves. Иордания также испрашивает компенсацию в размере 2449308925 долл. США в отношении дополнительных потерь природных ресурсов, которые не могут быть в полной мере возмещены за счет создания предлагаемых пастбищных заповедников и заповедников дикой флоры и фауны.
Decides also, that compensation for mental pain and anguish shall be subject to a ceiling of USD 200,000 for the cumulative awards under this decision and decision 8. З. постановляет также, что совокупная сумма компенсации в связи с душевными страданиями и мучениями, выплачиваемая на основании настоящего решения и решения 8, не должна превышать 200000 долл. США.
The proposed programme budget for the biennium 2008 - 2009 amounts to EUR 17,059,000 (USD 23,027,000) to maintain minimum requirements to insure a functional delivery of services to Parties. Предлагаемый бюджет по программам на двухгодичный период 2008-2009 годов в объеме 17059000 евро (23027000 долл. США) нацелен на сохранение минимального уровня потребностей для обеспечения функционального обслуживания Сторон.
The full cost of these requirements is estimated at EUR 1,985,000 (USD 2,679,000) (see table 8). Table 8. Вся требуемая для этого сумма оценивается в 1985000 евро (2679000 долл. США) (см. таблицу 8).
On the basis of a public invitation to tender, the Ministry of Labour, Family and Social Affairs co-financed in 2004 twenty-four programmes implemented by non-governmental organizations and public institutions, earmarking SIT 9 million (approx. USD 40.000) for their implementation. В 2004 году это министерство на основе публичного приглашения к участию в конкурсе приняло участие в совместном финансировании 24 программ, осуществляемых неправительственными организациями и государственными учреждениями, выделив на их реализацию 9 млн. толаров (приблизительно 40000 долл. США).
A number of Parties felt that there has been a low level of implementation of financing thus far, including with regard to the proposed USD 30 billion in fast-start financing. Ряд Сторон отметили, что до настоящего времени был достигнут лишь ограниченный прогресс в деле финансирования, в том числе это касается предлагаемого быстрого начального финансирования в размере 30 млрд. долл. США.
Japan's gross national income (GNI) for CY2010 increased by 2.1% from the previous year to 494,030.2 billion yen (USD 5,643.2 billion). Валовый национальный доход (ВНД) Японии увеличился в 2010 КГ на 2,1% по сравнению с предыдущим годом, составив 494030,2 млрд. иен (5643,2 млрд. долл. США).
Two associations for the support of women's development released between 2006 and 2010 about 9.000.000 USD, for the financing of micro credits, covering a total of 19.960 women. Две ассоциации в поддержку развития женщин в период с 2006 по 2010 год выделили около 9 млн. долл. США для финансирования микрокредитов, которыми были охвачены в общей сложности 19960 женщин.
This instalment included claims with corporate losses totalling USD 24,235,642.50, which were severed and transferred to the merged "E4" Panel of Commissioners. В эту партию были включены претензии в отношении потерь компаний на общую сумму в 24235642,50 долл. США, которые были выделены в отдельные претензии и переданы Объединенной группе уполномоченных "Е4"16.
The 25 countries committing the most resources to the fight against desertification constitute an added investment value of USD 52963 million, representing 37% of the total level amount of commitments. На 25 стран, обязующихся выделять на борьбу с опустыниванием наибольшие ресурсы, приходятся инвестиции на сумму 52963000 млн. долл. США, составляющую 37% от общего объема обязательств.
If half the emission reductions required by 2050 to effectively combat climate change were met through investment abroad, it could generate up to USD 100 billion per year in green investment flow to developing countries. Если сокращения выбросов, необходимые к 2050 году в целях эффективной борьбы с изменением климата, будут наполовину достигнуты за счет инвестиций за рубежом, это может способствовать мобилизации притока в развивающиеся страны экоинвестиций в объеме до 100 млрд. долл. США в год.
Saudi Arabia presents modelling results estimating that the impact of the response measures of Annex B Parties up to 2030 would result in damages to its economy with a present value of between USD 100 and 200 billion. Согласно результатам построения моделей, представленным Саудовской Аравией, осуществление мер реагирования Сторонами, включенными в приложение В, в период до 2030 года чревато нанесением ущерба ее экономике, стоимость которой в настоящее время оценивается в 100-200 млрд. долл. США.