| National asserted that the employer had certified the amount of USD 36,977 as due for payment. | Она утверждает, что в качестве причитающейся к оплате заказчиком была заверена сумма 36977 долл. США. |
| This resulted in an increase in the value of this sub-sub-contract to USD 4,395,161. | Это привело к увеличению стоимости данного субсубподрядного договора до 4395161 долл. США. |
| Using this rate, the amount payable in United States dollars was USD 6,928,764. | Исходя из этого курса, долларовая часть цены контракта составляла 6928764 долл. США. |
| This calculation produces an amount of USD 131,780 in respect of the Al-Sijood Palace Project. | В результате этих расчетов сумма задолженности в рамках проекта по строительству дворца Ас-Сиджуд составляет 131780 долл. США. |
| 6 Income producing property - USD 9,294,183 | Приносящая доход собственность 9294183 долл. США |
| The various electrical items totalling USD 1,045,835 have been substantiated with purchase orders, invoices and bank statements. | В обоснование расходов на различное электрооборудование на общую сумму 1045835 долл. США были представлены заказы на поставку, счета-фактуры и банковские балансы. |
| When AOC originally filed its claim, the total replacement cost for the three items was estimated to be USD 1,123,366. | Когда "АОК" первоначально подала свою претензию, общая восстановительная стоимость этих трех объектов оценивалась в 1223366 долл. США. |
| China State seeks compensation in the amount of IQD 100,000 (USD 320,889) for recovery of the alleged unauthorised deductions. | "Чайна стейт" запросила компенсацию таких несанкционированных вычетов в сумме 100000 иракских динаров (320889 долл. США). |
| The resulting figure is USD 80,566. | Итоговая сумма составляет 80566 долл. США. |
| Bhagheeratha alleged that it incurred a total amount of USD 61,424 for airfare expenses for the 163 employees. | Она утверждает, что общая сумма понесенных ею расходов на авиапроезд 163 работников составила 61424 долл. США. |
| Kellogg also provided a list of invoices which it allegedly presented to KNPC totalling USD 14,737,620. | Она также предоставила перечень счетов-фактур на общую сумму 14737620 долл. США, которые якобы были предъявлены ею КНПК. |
| This gives a total of USD 38,514,000. | Итоговое число равно 38514000 долл. США. |
| Bangladesh Consortium now seeks USD 1,853,841 in connection with the second and third category of losses. | По второй и третьей статьям потерь "Бангладеш консорциум" испрашивает 1853841 долл. США. |
| The Panel applied the depreciation rate appropriate for this type of item and finds that it had a value of USD 70,027 at the time of loss. | Применяя соответствующую норму амортизации для данного типа оборудования, Группа установила, что на момент потери его стоимость составляла 70027 долл. США. |
| In the "E" claim form, UB Engineering sought KWD 68,000 (USD 235,294) for loss of income-producing property. | На форме претензий "Е" компания заявила потерю приносящего доход имущества на сумму 68000 кувейтских динаров (235294 долл. США). |
| The Panel accordingly treated Girat's original claim amount as being ITL 1,820,803,869 (USD 1,570,606). | Соответственно Группа рассматривала первоначальную претензию компании в размере 1820803869 итальянских лир (1570606 долл. США). |
| KAC claimed losses of USD 2,607,843 in relation to legal costs incurred in connection with the Insurance Proceedings. | Компания подала претензию на сумму 2607843 долл. США в связи с судебными издержками, понесенными в ходе разбирательства дела о страховании. |
| The Panel has concluded that only USD 20,000 of the claim is a claim for loss of tangible property. | Группа пришла к выводу о том, что из этой суммы лишь 20000 долл. США заявлены в связи с утратой имущества. |
| However, the Panel has reclassified ITL 195,965,672 (USD 169,038) of that amount to loss of profits. | Однако часть этой суммы (195965672 итальянских лиры - 169038 долл. США) Группа отнесла к разряду упущенной выгоды. |
| The Panel has confirmed USD 14,791,289 of the claimed amount, which was supported by invoices, purchase orders and cheques. | Группа удостоверила расходы в объеме 14791289 долл. США от испрашиваемой суммы, которые подтверждались счетами-фактурами, заказами на поставку и чеками. |
| This was the result of an arithmetical error and the Statement of Claim in fact referred to the correct amount of USD 3,477,476. | Она стала результатом арифметической ошибки, а правильная сумма, составлявшая З 477476 долл. США, была указана в изложении претензии. |
| The Panel has accordingly corrected the error contained in the revised "E" claim form and increased the amount sought by USD 30,001. | Группа исправила ошибку, содержавшуюся в пересмотренной претензионной форме "Е", и увеличила истребовавшуюся в претензии сумму на 30001 долл. США. |
| The Panel corrected this error, so that the amount claimed in United States dollars is USD 954,409. | Группа исправила эту ошибку, и после ее исправления сумма, истребуемая в долларах Соединенных Штатов, составила 954409 долл. США. |
| KAC also claimed restart costs of USD 179,447 in relation to the removal of debris from certain of KAC's real property. | "КЭК" также подала претензию на возмещение расходов в сумме 179447 долл. США в связи с расчисткой от мусора некоторых ее объектов недвижимости. |
| Krupp deducted the amount of this payment in calculating its claim to be the amount of DEM 1,174,755 (USD 752,084). | Компания вычла эту сумму при расчете своей претензии, заявленной на 1174755 немецких марок (752084 долл. США). |