Английский - русский
Перевод слова Usd
Вариант перевода Долл. сша

Примеры в контексте "Usd - Долл. сша"

Все варианты переводов "Usd":
Примеры: Usd - Долл. сша
The Panel recommends that any award of compensation to Davy McKee be reduced by USD 30,422 to reflect the advance payment retained by Davy McKee. Группа рекомендует, чтобы любая компенсация, присужденная "Дейви МакКи", была уменьшена на 30422 долл. США с учетом оставшегося у "Дейви МакКи" аванса.
As to the cap on liability, industry supports the proposal canvassed at the 18th session that this should be one times the freight for the carrier and USD 500,000 for the shipper. Что же касается пределов ответственности, то в отрасли пользуется поддержкой выдвинутое и обсуждавшееся на 18-й сессии предложение о том, чтобы таковыми стали одноразовый фрахт для перевозчика и 500 тыс. долл. США для грузоотправителя по договору.
In the "E" claim form, McAlpine sought compensation in the amount of 626,967 Pounds sterling (GBP) (USD 1,191,952) for contract losses, loss of tangible property, payment or relief to others, head office overheads and financing costs. В своей форме претензии "Е" компания "Макэлпайн" потребовала компенсацию на сумму 626967 фунтов стерлингов (1191952 долл. США) за потери по контракту, потерю материальной собственности, выплаты или помощь третьим лицам, накладные расходы головной компании и финансовые расходы.
The Panel finds that the total cost of the repairs to the barge (i.e. USD 8.3 million) should be reviewed in order to determine the total amount of compensable losses suffered by the claimant in respect of such barge. Группа приходит к выводу о том, что общая стоимость ремонта баржи (т.е. 8,3 млн. долл. США) должна быть рассмотрена на предмет установления общей суммы подлежащих компенсации потерь, понесенных заявителем в связи с этой баржой.
On its claim form, the Claimant acknowledged that it had received a grant of USD 650,000,000 from the Government of the United States of America ("United States") in May 1991. На своей форме претензии заявитель признал, что в мае 1991 года он получил безвозмездную субсидию в размере 650000000 долл. США от правительства Соединенных Штатов Америки ("Соединенные Штаты").
The losses allegedly consisted of registration fees, university and laboratory fees and books paid for by the Central Treasury on behalf of those children for the 1990-1991 academic year in the total amount of USD 1,779,644. В этой связи предположительно были понесены потери в виде регистрационных пошлин, платы за обучение в университетах и пользование лабораторным оборудованием, а также стоимости учебников, которые были покрыты Центральным казначейством для таких детей в 199091 учебном году на общую сумму 1779644 долл. США.
The recommended corrections in category "C", excluding corrections arising from changes to submitting/responsible entity, concern 50 claims submitted by 11 Governments and three international organisations with a net increase of the total amount awarded of USD 453,162.71. Рекомендуемые исправления в категории "С", исключая исправления, вызванные изменениями представивших претензию/ответственных стран и международных организаций, касаются 50 претензий, представленных 11 правительствами и тремя международными организациями, в результате которых общая сумма присужденной компенсации в итоге увеличивается на 453162,71 долл. США.
It therefore asserts that the total of "lost profits" is 12.84 per cent of DEM 52,000,578 (the total contract price less amounts already paid), namely DEM 6,676,874, which the Consortium converted to USD 4,133,008. Исходя из этого он утверждает, что его общая "упущенная выгода" составляет 12,84% от суммы в размере 52000578 немецких марок (общая стоимость контракта за вычетом уже оплаченных сумм), или 6767874 немецкие марки, что в пересчете Консорциума равняется 4133000 долл. США.
The Panel finds that under the terms of the Baiji contract and according to the date of the final acceptance certificate the amount of USD 2,360,000 became due and payable prior to 2 May 1990. Группа приходит к заключению, что, судя по условиям контракта по Бейджи и по дате акта окончательной приемки, срок перечисления суммы в размере 2360000 долл. США наступил до 2 мая 1990 года.
Icomsa then calculated a loss of profits of 10 per cent based on ITL 21,868,990,000 which totalled an asserted loss of profits of ITL 2,186,899,000 (USD 1,562,070). Согласно расчетам компании "Икомса", сумма потерь в виде упущенной выгоды составила 10% от 21868990000 итальянских лир, т.е. 2186899000 итальянских лир (1562070 долл. США).
The panels will schedule oral proceedings where the claims have an asserted value of USD 1 billion or more, with the exception of claims falling outside the jurisdiction of the Commission or that are otherwise not compensable. Эти группы будут планировать устные разбирательства, когда заявленные в претензиях суммы составляют 1 млрд. долл. США или более, за исключением претензий, не входящих в юрисдикцию Комиссии или не подлежащих компенсации по иным соображениям.
NIOC filed five category "E" claim forms (the "claim forms") on behalf of the group of companies, claiming an aggregate compensation of USD 1,135,804,812. НИОК представила пять претензий по форме "Е" ("форма претензий") от имени группы компаний в общей сложности на сумму в 1135804812 долл. США.
The Panel further finds that it is likely that the remaining 21 paintings would have remained unsold, and recommends an award of KWD 4,250 (USD 14,705.88) to compensate for the time spent in creating the paintings and for the cost of materials. Группа далее приходит к выводу о том, что остальные 21 картина скорее всего не были бы проданы и рекомендует присудить 4250 кувейтских динаров (14705,88 долл. США) в качестве компенсации за время, потраченное на написание картин, и материалы.
The second rental fee is for the "building and ground" for a Mr Abdul Mahdi Daji Allawi totalling USD 169,733. This relates to the period from 1 April 1990 to 31 March 1992. Вторая сумма была выплачена за аренду "здания и участка" гну Абдулу Махди Даджи Аллави в размере 169733 долл. США за период с 1 апреля 1990 года по 31 марта 1992 года.
It only provided a copy of the contract and a letter dated 9 May 1992 from CCSE to Polimex stating that the total amount of USD 22,037 had not been transferred to Polimex. Polimex did not provide copies of the invoices or evidence of the work performed. Она лишь представила копию контракта и письмо "ЦГППЦ" от 9 мая 1992 года в адрес "Полимекса", в котором говорится о том, что сумма в размере 22037 долл. США не была перечислена компании "Полимекс".
It is therefore recommended that corrections be implemented in 41 claims for a net increase of USD 618,398.37 in awarded amounts as reflected in table 3, infra. Table 3. С учетом вышеизложенного общую сумму присужденной компенсации по указанной 41 претензии рекомендуется увеличить на 618398,37 долл. США, скорректировав суммы компенсации по отдельным претензиям в соответствии с таблицей 3 ниже.
As a result, it is recommended that corrections be implemented in 332 claims for a net increase of USD 3,009,339.04 in awarded amounts as reflected in table 4 below. В общей сложности рекомендуется исправить суммы присужденной компенсации по 332 претензиям, при этом общее чистое увеличение компенсации должно составить 3009339,04 долл. США (см. таблицу 4 ниже).
Indeed, it may have been as much as USD 1,058,596 relating to the foreign currency portion and IQD 73,745.700 relating to the local currency portion of the contract. Она могла составить 1058596 долл. США в том, что касается валютной части контракта, и 73745,700 иракских динаров в том, что касается части контракта, подлежавшей оплате в местной валюте.
After reviewing all of the compensable losses claimed by the claimant, the Panel recommends that the claimant be awarded a total of USD 9,588,277.86 for all claimed losses. После рассмотрения всех подлежащих компенсации потерь, испрашиваемых заявителем, Группа рекомендует присудить заявителю компенсацию всех испрашиваемых потерь на сумму в размере 9588277,86 долл. США.
The Panel finds that USD 11,085 of the amount claimed relates to work performed prior to 2 May 1990 and is therefore not compensable because of the "arising prior to" rule discussed in paragraph above. Группа считает, что из заявленной суммы 11085 долл. США касаются работ, выполненных до 2 мая 1990 года и не подлежащих компенсации с учетом оговорки "возникших до", которая рассматривается в пункте 26 выше.
Chevron U.S.A. originally sought compensation in the total amount of USD 6,248,846 for the loss of future profits relating to expected sales of catalyst by Chevron Research to Kuwait National Petroleum Company ("KNPC"). "Шеврон Ю-Эс-Эй" первоначально запросила компенсацию в общей сумме 6248846 долл. США в отношении потери будущих прибылей от ожидаемой продажи катализаторов компанией "Шеврон рисёрч" компании "Кувейт нэшнл петролеум компани" ("КНПК").
The Panel finds that it is probable that Chevron U.S.A. received or should have received at least USD 2,000 as a refund from the relevant airline company in respect of the unused portion of the airline ticket of the second employee. Группа приходит к выводу о том, что "Шеврон Ю-Эс-Эй", вероятно, получила или должна была получить по крайней мере 2000 долл. США в качестве компенсации неиспользованной части авиабилета второго служащего от соответствующей авиакомпании.
EDC Financing 2,629,442 Nil 2,629,442 Total 1,135,942,551 38,262,768 1,174,205,319 On 11 May 1998, in the supplemental statement of claim referred to in paragraph 65, KIA increased the Borrowing Costs claim to USD 1,411,896,530, though without any further indication of the components of that cost. 11 мая 1998 года в дополнительном изложении претензии, упомянутом в пункте 65, КИУ увеличило свою претензию в отношении расходов на заимствование до 1411896530 долл. США, не представив какой-либо дополнительной информации по поводу составляющих этих расходов.
The total amount charged by Inter Sea for its inspection of those three vessels was USD 10,500, half of which, according to Inter Sea, was owed by SOMO, as the seller of the cargo. За инспектирование этих трех судов "Интер си" выставила счета в общей сложности на сумму в 10500 долл. США, половину из которых, как она утверждает, должна была оплатить ей ГНО - продавец груза.
In the case of the second employee, the employee expense report indicates that he departed for Kuwait on 9 July 1990 in possession of a fully refundable return airline ticket to the value of USD 4,175. Что касается второго служащего, то, как явствует из отчета о расходах, он выехал в Кувейт 9 июля 1990 года, имея при себе купленный за полную стоимость обратный авиабилет стоимостью 4175 долл. США.