Английский - русский
Перевод слова Usd
Вариант перевода Долл. сша

Примеры в контексте "Usd - Долл. сша"

Все варианты переводов "Usd":
Примеры: Usd - Долл. сша
The Panel questioned, in paragraphs 326 - 338 of this report, the fairness and accuracy of that exchange rate, choosing to apply instead a rate of IRR 1,375 to USD 1. В пунктах 326-338 Группа ставит под сомнение обоснованность и точность этого обменного курса и предлагает использовать вместо него обменный курс в 1375 иранских риалов за 1 долл. США.
With the exception of one voyage, undertaken on 8 January 1991, all of NITC's sampled voyage charters included demurrage rates of USD 23,000 or less. За исключением одного рейса 8 января 1991 года, во всех рассмотренных рейсовых чартерах НИТК ставки демерреджа составляли не более 23000 долл. США.
Troodos required a supplemental payment of USD 4,000 per day, termed a "war supplement", in excess of the rate it had charged NITC for hire of the vessel. Помимо ставки, взимавшейся с НИТК за фрахтование судна, "Трудос" потребовало оплатить "военную надбавку" из расчета 4000 долл. США в день.
The Panel recommends compensation in the amount of FRF 13,737 (USD 2,700) for the salary payment to the other employee who was not a French national. Группа рекомендует компенсацию выплат окладов другому работнику, не являвшемуся французским гражданином, в сумме 13737 фр. фр. (2700 долл. США).
The review of this claim confirms that technical errors occurred during the processing of the claim for which an amount of USD 1,544,699,253 was originally recommended by the Panel. Следует внести исправление в рекомендованную сумму компенсации, и она должна быть снижена на З 234000 долл. США.
The computational error at issue affected the calculation of recommended compensation for claims submitted by the Governments of India and Bangladesh asserting "C8-Business" losses in amounts greater than USD 48,148. Данная ошибка повлияла на расчет рекомендованной компенсации по претензиям правительств Индии и Бангладеш, касающимся потерь типа "С-Коммерческие потери" на суммы свыше 48148 долл. США.
Editing and translation of the guidelines and strategy documents into Russian, printing and distribution of the English and Russian versions: USD 50,000. Поездки имеющих на то право экспертов на совещания Целевой группы:: 30000-54000 долл. США.
ABB Schaltanlagen seeks compensation in the total amount of USD 16,635,422 (61,068,635 UAE dirhams (AED)) for contract losses and interest in connection with the Al Ain International Airport Project in Abu Dhabi. "АББ Шалтанлаген" испрашивает компенсацию контрактных потерь и процентов в общем объеме 16635422 долл. США (61068635 дирхамов ОАЕ) в связи с проектом Международного аэропорта эль-Аин в Абу-Даби.
It seeks compensation in the total amount of USD 2,363,213 (JOD 1,554,994) for contract losses, losses related to a business transaction or course of dealing, and interest. Она испрашивает компенсацию контрактных потерь, потерь в связи с коммерческой сделкой или деловой практикой и процентов на общую сумму 2363213 долл. США (1554994 иорданских динара).
Lenzing seeks compensation in the total amount of 71,736,459 Austrian schillings ("ATS") (USD 6,522,682) for contract losses, loss of profits and interest. Компания "Ленцинг" испрашивает компенсацию потерь в связи с контрактами, упущенной выгоды и процентов на сумму 71736459 австрийских шиллингов (6522682 долл. США).
Taking these excess costs into account, the Panel calculated that GPIC's total loss of profit due to the first shutdown would be USD 1,144,108 based upon the prices used by the claimant. С учетом этих дополнительных расходов Группа рассчитала, что на основе цен, указанных заявителем, суммарная упущенная выгода компании в результате первой остановки составила 1144108 долл. США.
Lavcevic's asserts that it was to carry out work to the value of portion of the work was for an asserted amount of USD 183,572,549. "Лавчевич" утверждает, что ей было поручено освоить объем работ стоимостью в 183572549 долл. США.
The Panel reaches a different number than the claim amount when performing the calculations using the USD 0.593, further suggesting an arithmetic error on the part of the claimant. Используя в своих расчетах цифру в 0,593 долл. США, Группа получает другой итог, что указывает на сделанную заявителем арифметическую ошибку.
This type of financing came to prominence when the artist David Bowie secured USD 50 million in return for handing over his expected royalty revenues for 10 years. Такое финансирование получило известность, когда артисту Дэвид Боуви было выплачено 50 млн. долл. США за передачу на десять лет ожидаемых доходов от своих гонораров.
The Panel finds that the claimant had contracted to sell nine of the paintings, and that the amount she would have realized from the lost sales is Kuwaiti dinars (KWD) 21,000 (USD 72,664.36). Группа приходит к выводу о том, что заявительница заключила сделки о продаже девяти картин, в результате которых она должна была получить 21000 кувейтских динаров (72664,36 долл. США).
It provides for a series of 101 design payments, the total of which amounts to two per cent of the total contract price of USD 1,101,435,279. Он предусматривает 101 платеж за проектно-конструкторские работы на общую сумму в 2% от стоимости контракта, составляющей 1101435279 долл. США.
It is also estimated that about one third of the annual trade turnover between Bulgaria and Russia (worth USD 1 billion) is effected through barter transactions. По оценкам, примерно одна треть годового товарооборота между Болгарией и Россией (на сумму в 1 млрд. долл. США) приходится на бартерные сделки.
Twenty-two claimants in the sixth instalment asserted claims aggregating USD 5,734,660.00 for receivables, defined as losses suffered as a result of the inability of a business to collect an outstanding amount owing to it. Претензии 22 заявителей в рамках шестой партии касались дебиторской задолженности на общую сумму 5734660 долл. США, определяемой как потери, понесенные в результате неспособности предприятия получить причитавшуюся ему сумму.
The 1992 net present value of the cash flow that actually occurred after a one-year delay in first production from Sidi El Kilani due to the invasion and occupation of Kuwait was estimated by KUFPEC to be was USD 5,680,000. Чистую приведенную стоимость потока наличности после годовой задержки с началом добычи на месторождении Сиди-эль-Килани в результате вторжения и оккупации Кувейта "КУФПЭК" оценила для указанного года в 5680000 долл. США.
As was the case with respect to the Portfolio Loss, the Borrowing Costs claim is restricted to USD 1,323,300,000 as set out above, and KIA does not seek compensation for the relevant Funds Raised in this claim. Как и в случае портфельной потери, расходы на заимствование ограничиваются указанной выше суммой в 1323300000 долл. США, и КИУ не испрашивает по этой претензии компенсации самих мобилизованных средств.
The prize (a total of five annual prizes of USD 500 each) is to be awarded to women or organisations showing creativity of exceptional value in their efforts to improve the life quality in the rural environment. Премия (всего пять ежегодных премий по 500 долл. США каждая) присуждается женщинам за выдающийся творческий вклад в решение задач по улучшению качества жизни в сельских районах.
If the secretariat is to implement the mandated work programme for the biennium, it will require the full amount of EUR 41,172,068, or about USD 61 million at the average rate of exchange of 0.674. Для выполнения секретариатом утвержденной программы работы на двухгодичный период ему потребуется вся сумма в 41172068 евро или порядка 61 млн. долл. США в пересчете по среднему обменному курсу в 0,674.
At another level there is a set of definitional issues to be addressed when attempting to define what can be counted as climate finance in the context of the Convention, and the USD 100-billion-goal. С другой стороны, существует ряд проблем определений, которые возникают при попытке определения того, что можно учитывать в качестве финансирования мер по борьбе с изменением климата в контексте Конвенции и цели по мобилизации 100 млрд. долл. США.
The USD 100-billion-goal, for example, is not clearly defined and therefore the sources and flows of climate finance that can be regarded as contributing to meeting this goal have not been agreed on. Так, например, цель по мобилизации 100 млрд. долл. США четко не определена, и соответственно источники и потоки финансирования мер по борьбе с изменением климата, которые можно было бы рассматривать как способствующие достижению этой цели, не согласованы.
Finally, if no poverty lines were available, affected country Parties were requested to use the generic poverty line of USD 2.00/capita/day. Наконец, если черта бедности вообще не устанавливалась, затрагиваемым странам-Сторонам предлагалось использовать общую черту бедности, соответствующую 2 долл. США в день на человека.