| Medium-term insurance allows one to five year financing for transactions under USD 10 million. | Среднесрочное страхование позволяет финансировать сделки сроком от одного года до пяти лет на сумму до 10 млн. долл. США. |
| The amount of the claim is USD 19,439). | Сумма претензии составляет 19439 долл. США. |
| With a target of awarding 20-40 fellowships each year, a budget of about USD 516,000 would be required for an initial two-year implementation period. | При целевой цифре 20-40 стипендий в год для начального двухгодичного периода осуществления потребуется бюджет в размере 516000 долл. США. |
| The programme support costs of the GM amount to USD 1,258,076. | Расходы на поддержку программ ГМ равняются 1258076 долл. США. |
| However, Polimex did not provide copies of invoices totalling USD 10,230,000, or evidence of work performed. | Однако "Полимекс" не представила копий счетов на общую сумму 10230000 долл. США или подтверждения произведенных работ. |
| In January 1989, the letter of credit was increased to USD 30,000,000. | В январе 1989 года сумма аккредитива была увеличена до 30 млн. долл. США. |
| The cost of storage, it is alleged, amounted to USD 1,449 per month. | Стоимость хранения, по ее утверждению, составляла 1449 долл. США в месяц. |
| The principal amount of the loan was USD 140 million. | Основная сумма ссуды составила 140 млн. долл. США. |
| Against these pledges, USD 0.9 million was received in contributions. | В отличие от этих объявленных взносов фактическая полученная сумма составила 0,9 млн. долл. США. |
| Some USD 1.5 billion worth of technology has been transferred to participating countries. | Общий объем переданных участвующим странам технологий составил 1,5 млрд. долл. США. |
| Under its national Plan of Action Norway has since 1995 allocated USD 130 millions, mainly to Russia. | В соответствии со своим национальным планом действий Норвегия с 1995 года предоставила 130 млн. долл. США, главным образом - России. |
| A rough estimate of funds available up to 2012 is USD 480 million. | Приблизительная оценка финансовых средств, имеющихся до 2012 года, составляет 480 млн. долл. США. |
| A further USD 0.3 million was to come from the secretariat's core budget. | Еще 0,3 млн. долл. США должны были поступить из основного бюджета секретариат. |
| The SBI noted with appreciation that donors have provided USD 172 million to the LDCF. | ВОО с удовлетворением отметил, что доноры предоставили ФНРС 172 млн. долл. США. |
| The price for the goods was USD 256,598. | Стоимость товаров составила 256598 долл. США. |
| ITLOS income in the Financial Period 2003 totalled assessed contributions of USD 7,798,300. | Поступления МТМП за финансовый период 2003 года в виде начисленных взносов составили в общей сложности 7798300 долл. США. |
| The difference between the highest and lowest of these four input costs figures is USD 12,678,000. | Разница между максимальным и минимальным из этих четырех показателей расходов на вводимые материалы составляет 12678000 долл. США. |
| The Governing Council provided a ceiling of compensation in respect of this type of loss of USD 10,000 per claimant. | Совет управляющих предусмотрел потолок на компенсацию в отношении такого типа потерь в размере 10000 долл. США на заявителя. |
| Energoprojekt asserts that it is owed USD 30,484 for unpaid work on this project. | "Энергопроджект" утверждает, что ему причитается 30484 долл. США за неоплаченную работу, выполненную по этому проекту. |
| As a result, the claim amount increased to USD 35,041,474. | В результате этого сумма претензии возросла до 35041474 долл. США. |
| The total estimated value of proposals prepared is close to USD 700 million. | Эти средства позволили разработать предложение по инвестициям на сумму приблизительно 700 млн. долл. США. |
| In 2002, the figure was USD 143 billion a year. | В 2002 году этот показатель составил 143 млрд. долл. США в год. |
| The estimated amount from 1 January to 30 June 2009 is USD 394,545. | Оцениваемая сумма в период с 1 января до 30 июня 2009 года составляет 394545 долл. США. |
| Current spending on adaptation projects in developing countries is about USD 1 billion per year. | На адаптационные проекты в развивающихся странах в настоящее время расходуется примерно 1 млрд. долл. США в год. |
| Current financing support for technology transfer is likely to amount to less than USD 2 billion per year. | Нынешняя финансовая поддержка деятельности по передаче технологий предположительно исчисляется менее чем в 2 млрд. долл. США в год. |