| 117.658,709.3 thousand AZN (839,333.10) USD were allocated from the State Budget to development of health care in 2012. | В 2012 году 658709,3 тыс. азербайджанских манатов (839333,10 долл. США) было выделено из государственного бюджета на цели развития системы здравоохранения. |
| A taxi from Gimhae Airport into Changwon will cost about USD 40 - 50, including road tolls. | Стоимость проезда на такси от аэропорта "Кимхэ" до Чханвона примерно равна 40-50 долл. США, включая дорожные сборы. |
| The cost of transporting the same TEU from China is just 1'500 USD and transport arrangements are much more dependable. | Стоимость транспортировки того же ТЕУ из Китая составляет всего 1500 долл. США, причем транспортные схемы являются намного более надежными. |
| Kuwait seeks an amount of USD 16,599,464 to establish a shoreline preserve as compensation for the loss of these services. | Кувейт ходатайствует о получении 16599464 долл. США для создания берегового заповедника в качестве компенсации за потери, вызванные утратой этих функций. |
| The share of proceeds to cover administrative expenses of the CDM shall be USD 0.20 per CER issued. | Ставка части поступлений, используемой для покрытия административных расходов МЧР, составляет 0,20 долл. США на одну введенную в обращение ССВ. |
| As will be seen from the annex, the total amount claimed for all 305 claims in part two of the seventeenth instalment is USD 262,859,810.67. | Как видно из приложения, общая сумма, заявленная во всех 305 претензиях второй части семнадцатой партии, составляет 262859810,67 долл. США. |
| Both stations are a 15 - 20 minute ride to CECO (fare: approx. USD 7). | Оба вокзала расположены в 15-20 минутах езды до ВКЦЧ (стоимость проезда - около 7 долл. США). |
| The available data suggest that, before the removal of feed subsidies by Jordan, livestock owners earned approximately USD 20.75 in profit per sheep. | Имеющиеся данные дают основания предполагать, что до отмены Иорданией субсидий на корма скотоводы имели с каждой овцы прибыль в размере примерно 20,75 долл. США. |
| Total resource requirements for supporting the work on the CDM in the biennium 2006 - 2007 currently amount to USD 21.53 million. | ЗЗ. Общая сумма ресурсных потребностей на обеспечение работы по МЧР в двухгодичном периоде 2006-2007 годов на сегодняшний день составляет 21,53 млн. долл. США. |
| The reserve and fund balance of the Basel Convention Trust Fund as at 31 December..2003 was USD $5,368,415. | Резерв и остаток средств на счету Целевого фонда Базельской конвенции по состоянию на 31 декабря 2003 года исчислялись 5368415 долл. США. |
| Accordingly the net total amount claimed in respect of the claims in part two of the sixteenth instalment is USD 486,619,860.55. | Соответственно, чистый размер компенсации, испрашиваемой в связи с претензиями, включенными во вторую часть шестнадцатой партии, составляет 486619860,55 долл. США. |
| The new inventory list contained seven diamond sets having a reduced total claimed amount of USD 2,288,927. | В новой инвентарной ведомости указывалось семь наборов бриллиантовых изделий с более низкой общей заявленной суммой в размере 2288927 долл. США. |
| Seasonal Food Supply: providing food rations for the needy communities at USD 3,807,378 | Сезонное снабжение продовольствием: предоставление продовольственных пайков нуждающимся общинам на сумму 3807378 долл. США. |
| The claim comprises four claim units with an asserted value of USD 161,000,000. | Эта претензия на заявленную сумму в 161000000 долл. США состоит из четырех подпретензий. |
| Jordan seeks an amount of USD 312,461,216 as compensation for the mental pain and suffering of the general population of Jordan. | Иордания испрашивает компенсацию в размере 312461216 долл. США в отношении душевных страданий и мучений, причиненных всему населению Иордании. |
| This instalment contains seven "unusually large or complex" claims within the meaning of the Rules, with a total amount claimed of USD 428,417,393. | В этой партии содержится семь "необычно крупных или сложных" по смыслу Регламента претензий на общую заявленную сумму в 428417393 долл. США. |
| The Panel recommends a total of USD 568,296.05 in compensation in respect of the eligible category "C" claims in this instalment. | Группа рекомендует присудить в этой партии по приемлемым претензиям категории "С" компенсацию на общую сумму 568296,05 долл. США. |
| The difference of 1,175 tons, worth USD 939,530, represents the amount plundered from the Democratic Republic of the Congo. | Разница в размере 1175 тонн стоимостью 939530 долл. США представляет собой то количество касситерита, которое было незаконно вывезено из нашей страны. |
| In 2002 alone, gold exports plundered from Ituri through Uganda were valued at USD 58,875,183. | За один лишь 2002 год незаконный экспорт золота из Итури через Уганду исчислялся 59875183 долл. США. |
| Consequently, a correction resulting in a deduction in the total amount of USD 37,640.13 should be made in respect of these four claims. | Соответственно в отношении этих четырех претензий необходимо сделать исправления, предусматривающие уменьшение общей суммы на 37640,13 долл. США. |
| The advance payment was to be equal to 20 per cent of the contract price (i.e. USD 1,428,611). | Объем авансовой выплаты должен был равняться 20% суммы контракта (т.е. 1428611 долл. США). |
| The Panel has therefore deducted these charges from the amount claimed, leaving a claim of USD 45,998,133. | Группа вычла эту сумму из испрашиваемой, после чего сумма претензии стала составлять 45998133 долл. США. |
| The Panel has confirmed USD 44,194,865 of the claimed amount as being related to these expenses. | Группа убедилась в том, что 44194865 долл. США из испрашиваемой суммы приходятся на такого рода расходы. |
| China National has established that it paid the amount of CNY 1,500 (USD 317) to each employee. | "Чайна нэшнл" доказала, что она произвела выплаты в размере по 1500 юаней (317 долл. США) на каждого работника. |
| The outstanding amount of the contract price was payable in two equal instalments of USD 167,408. | Оставшаяся часть контрактной цены подлежала выплате двумя равными долями в размере 167408 долл. США каждая. |