Commitment, USD million, current prices |
Обязательства в млн. долл. США в текущих ценах |
1,000 USD for 2006; same amount envisaged for 2007 |
1 000 долл. США в 2006 году; аналогичная сумма запланирована на 2007 год |
Consultant (preparation of first draft and finalization of indicators list and reporting guidelines): 10,000 USD. |
Консультант (подготовка первого проекта и завершение работы над перечнем показателей и руководящими принципами представления отчетности): 10000 долл. США. |
As at July 2007, USD 67 million had been pledged to the SCCF. |
По состоянию на июль 2007 года сумма объявленных взносов в СФБИК составляла 67 млн. долл. США. |
Applicants should be aware that activities requiring more than USD 10,000 will be subject to additional scrutiny from the fellowship selection panel. |
Заявители должны быть в курсе того, что деятельность, требующая финансирования в размере более 10000 долл. США, будет дополнительно рассматриваться группой по подбору стипендиатов. |
Translation, editing, printing and distribution of the 2003 WHO Guidelines on Rapid Assessment of Drinking Water Quality into Russian: USD 35,000. |
Перевод, редактирование, размножение и распространение Руководящих принципов ВОЗ по оперативной оценке качества питьевой воды 2003 года на русском языке: 35000 долл. США. |
Non-pledged contribution of USD 40,000 to the secretariat's extrabudgetary post in 2005 (outside workplan and budget). |
Необъявленный взнос в размере 40000 долл. США на внебюджетный пост в секретариате в 2005 году (не предусмотрено в плане работы и бюджете). |
Contributions by Parties: USD 3.56 million |
Ь) взносы Сторон: 3,56 млн. долл. США; |
The current shortfall is therefore USD 7.95 million until the end of 2007. |
Таким образом, в настоящее время сумма недополученных средств до конца 2007 года составляет 7,95 млн. долл. США. |
The total required resources for 2006 - 2007 amount to USD 4.4 million (including 13 per cent overheads). |
Общий объем ресурсов, требующихся на 2006-2007 годы, составляет 4,4 млн. долл. США (в том числе накладные расходы в размере 13%). |
Further co-financing in excess of USD 10 billion has been leveraged for these GEF projects. |
Для этих проектов ГЭФ также мобилизовал в рамках совместного финансирования дальнейшие средства, превышающие 10 млрд. долл. США. |
In addition, USD 157,740 in JI fees have been paid into the trust fund. |
Кроме того, в Целевой фонд была выплачена сумма 157,740 долл. США в качестве сборов за СО. |
The total amount of commitments reported in PPS by countries for the biennium 2008/2009 is USD 11818 million. |
Общая сумма обязательств, о которой страны сообщили в СПП в отношении двухгодичного периода 2008-2009 годов, составляет 11818 млн. долл. США. |
The workshop was organized with a project budget of USD 36,000 from ECE Regular Programme for Technical Cooperation funds. |
Рабочее совещание было организовано благодаря выделению средств в рамках бюджета проекта на сумму 36000 долл. США из фондов Регулярной программы технического сотрудничества ЕЭК. |
This excludes the recent allocation by the GEF of USD 5 million to the SGP for community adaptation projects. |
Эта сумма не включает недавние ассигнования в размере 5 млн. долл. США, которые ГЭФ выделил ПМГ для проектов адаптации на уровне общин. |
(Summary data by year, USD) |
(Обобщенные данные в разбивке по годовым периодам, долл. США) |
Past experience and foreseeable needs require a minimum expenditure of USD 100,000 per year in addition to various types of in-kind support. |
Прошлый опыт и прогнозируемые потребности указывают на необходимость минимальных расходов в 100000 долл. США в год помимо различных видов поддержки в неденежной форме. |
To date, it had already spent USD 61.2 million under the 2008 NAM Reserve. |
К настоящему времени оно уже израсходовало 61,2 млн. долл. США по линии резерва НДД в 2008 году. |
Approximately USD 7.4 million in CER fees remain in pending accounts (from January to August 2014) for which forwarding has not been requested. |
Сборы за ССВ на сумму около 7,4 млн. долл. США остаются на счетах незавершенных расчетов (за период с января по август 2014 года), при этом поручений на их перевод не поступало. |
In 2014 the Equality and Anti-Discrimination Ombudsperson will receive approximately NOK 54 million (USD 9 million) in basic funding. |
В 2014 году Омбудсмену по вопросам равноправия и борьбы с дискриминацией будет выделено приблизительно 54 млн. норвежских крон (9 млн. долл. США) в качестве базового финансирования. |
information system support consultancies (USD 41,000 for 6 work/months); |
с) консультативное обслуживание для содействия использованию информационной системы (41000 долл. США на шесть месяцев работы); |
b Estimated USD amount based on local currency amount pledged. |
Ь Сумма в долл. США, рассчитанная на основании суммы объявленных взносов в местной валюте. |
Argentina: 0 to 2.89 mio USD |
В Аргентине от 0 до 2,89 млн. долл. США |
Few investments (USD 361 million) were made towards activities that did not target desertification significantly. |
Объем инвестиций в деятельность, направленность которой не была в значительной мере связана с борьбой против опустынивания, был невелик (361 млн. долл. США). |
Total amount less USD 30 million (reserve) |
Общий объем средств за вычетом 30 млн. долл. США (резерв) |