| The "Final Account Recapitulation" document suggests an overpayment of USD 574,260.49. | Итоговый бухгалтерский отчет свидетельствует о выплате излишка в размере 574260,49 долл. США. |
| The Panel recommended compensation the amount of USD 229,904 for Energoprojekt's claim for contract losses relating to unpaid retention monies. | Группа рекомендовала выплатить компании "Энергопроект" компенсацию потерь по контракту в связи с невозвращением удержанных сумм в размере 229904 долл. США. |
| The lump sum contract prices stipulated for TPL's part of the work were the amounts of USD 232,500,000 and IQD 7,286,973. | За выполненные работы ТПЛ должна была из общей суммы контракта получить 232500000 долл. США и 7286973 иракских динара. |
| In paragraphs 64, 65 and 69 above, specific projects have been costed, amounting to a total of USD 1,138,700. | В пунктах 64, 65 и 69 выше приводятся издержки по конкретным проектам, составляющие в сумме 1138700 долл. США. |
| Therefore, the total amount claimed is limited to USD 1,395,006,573. | Таким образом, общая рассматриваемая сумма ограничивается 1395006573 долл. США. |
| It must pay BOTAS a fee of USD 0.75 per barrel of crude oil whether or not the minimum throughput is achieved. | Она должна платить БОТАС по 0,75 долл. США за баррель сырой нефти, независимо от того, будет ли достигнут такой минимальный объем. |
| Adequate evidence was not provided to support the claimed increase in hire rate of USD 1,863 for the third vessel. | Утверждения о том, что ставка фрахтования третьего судна возросла на 1863 долл. США, не подкрепляются достаточными доказательствами. |
| Subsequently, GPIC amended and reduced its claim to USD 6,081,392. | Впоследствии она исправила и уменьшила заявленную сумму до 6081392 долл. США. |
| NIOC claims USD 8,114,840 for the cost of hiring additional storage capacity at Le Havre and Rotterdam. | НИОК испрашивает компенсацию расходов на аренду дополнительных нефтехранилищ в Гавре и Роттердаме в размере 8114840 долл. США. |
| As a result of this correction, the total claimed amount has changed to USD 8,541,451. | В результате этой поправки общая истребуемая сумма была изменена на 8541451 долл. США. |
| This differs from the information submitted by Lavcevic to the Commission where it stated that the value of the completed work was USD 115,797,560. | Эта цифра отличается от информации, представленной "Лавчевичем" Комиссии: компания заявила, что стоимость выполненных ею работ составляла 115797560 долл. США. |
| In Europe, the recording industry has annual sales of about USD 13 billion and employs some 600,000 people. | В Европе индустрия звукозаписи имеет ежегодный торговый оборот в размере 13 млрд. долл. США и обеспечивает работой около 600000 человек. |
| The documents demonstrate that NIOC earned revenues of approximately USD 17,777,737,960 from its actual export sales of 850,011,814 barrels of crude oil in that period. | Из документов следует, что от экспорта 850011814 баррелей сырой нефти за этот период НИОК заработала примерно 17777737960 долл. США. |
| NIOC claims USD 49,724 for the increased cost of insurance premiums with respect to crude oil stored in vessels. | НИОК испрашивает компенсацию возросшей стоимости страхования сырой нефти, хранимой на судах, в размере 49724 долл. США. |
| NIOC claims USD 929,500 for the additional cost of replacing turbine filters used in its operations in Khuzestan. | НИОК испрашивает компенсацию дополнительных расходов на замену фильтров турбин в Хузестане на сумму в 929500 долл. США. |
| NIOC claims USD 381,671 for the sales value of its LPG products, liquid propane and butane. | НИОК испрашивает компенсацию 381671 долл. США - рыночной стоимости сжиженных нефтепродуктов, пропана и бутана. |
| An arithmetic error of USD 59,001 is also reflected in the total amount claimed. | Общая заявленная сумма также содержит в себе арифметическую ошибку в размере 59001 долл. США. |
| Hence, in this report, the Panel reviews 131 claims involving a claimed amount of USD 1,383,388,570. | Поэтому в настоящем докладе Группа рассматривает 131 претензию на общую заявленную сумму 1383388570 долл. США. |
| From the evidence submitted by Zhejiang, the Panel calculates the war risk insurance premia to be USD 24,702 and recommends compensation in this amount. | С учетом представленных "Чжэцзян" доказательств Группа оценивает расходы на страхование от военных рисков в сумме 24702 долл. США и рекомендует компенсировать эту сумму. |
| The total amount claimed for the lawyer's expenses are USD 327,038. | Общая истребуемая сумма компенсации расходов на услуги адвоката составляет 327038 долл. США. |
| Primorje's portion of the work was for an asserted amount of USD 183,572,549. | По утверждению "Приморья", стоимость порученного ей объема работ составляла 183572549 долл. США. |
| Primorje seeks compensation for the value of unamortised fixed costs totalling USD 2,475,354. | "Приморье" испрашивает компенсацию суммы неамортизированных постоянных издержек в размере 2475354 долл. США. |
| Its claim appears to be based on the unamortised portion of this payment and is stated as USD 611,199. | Как представляется, в основе ее претензии лежит неамортизированная часть этого платежа, заявленная в размере 611199 долл. США. |
| Primorje seeks compensation for costs which it asserts that it paid FDSP, in advance, totalling USD 1,842,412. | "Приморье" испрашивает компенсацию авансовых платежей на общую сумму 1842412 долл. США, которые она, по ее утверждению, выплатила ФДСП. |
| Larsen seeks compensation for USD 1,167,672 (IQD 363,887) arising out a contract to construct a building for the directorate general of the police. | "Ларсен" испрашивает компенсацию в размере 1167672 долл. США (363887 иракских динаров) в связи с контрактом на строительство здания Главного управления полиции. |