| The Panel therefore finds that KUFPEC TUNISIA incurred additional drilling costs totalling USD 732,000. | С учетом этого Группа приходит к выводу, что "КУФПЭК ТУНИЗИА" понесла дополнительные буровые расходы на общую сумму 732000 долл. США. |
| I USD = approx. 41 SKK | 1 долл. США = приблизительно 41 словацкая крона |
| Category "D" claims are individual claims for damages above USD 100,000. | Претензии категории "D"- это претензии отдельных лиц о возмещении убытков на суммы свыше 100000 долл. США. |
| In addition, UNHCR had received USD 20 million from the private sector in 2003. | Кроме того, УВКБ ООН в 2003 году получило 20 млн. долл. США от источников в частном секторе. |
| As of 1 October 2003, NOK 100 was equivalent to approximately USD 14. | З. По состоянию на 1 октября 2003 года 100 нор. крон приблизительно соответствовали 14 долл. США. |
| From 1 January to 30 November 2004, USD 1.72 million was pledged by Parties. | В период с 1 января по 30 ноября 2004 года Стороны объявили о том, что они внесут взносы в размере 1,72 млн. долл. США. |
| The shortfall would be reduced if contributions were made against pledges currently amounting to USD 830,000. | Размер дефицита можно было бы сократить, если бы объявленные взносы, размер которых в настоящее время составляет 830000 долл. США, были выплачены. |
| Total GEF fund allocation (USD million) | Общий объем ассигнованных ГЭФ средств (млн. долл. США) |
| These FDI flows increased through the 1990s to USD 184 billion a year in 1999. | Объем потоков ПИИ в 1990-х годах возрос и достиг к 1999 году 184 млрд. долл. США. |
| Full Resource Estimates (Million USD) Submitted | Полная оценка ресурсов (в млн. долл. США) |
| It is estimated that 4 billion USD already committed as funding for developing countries under REDD-plus, distributed through bilateral and multilateral channels. | Согласно оценкам, в качестве финансирования для развивающихся стран в рамках СВОД-плюс уже выделено 4 млрд. долл. США, которые распределяются по двусторонним и многосторонним каналам. |
| GM Budget Reporting (USD): Figures and Sources | Бюджетная отчетность ГМ (в долл. США): цифры и источники |
| Realistic estimate: below 1.65 million USD | Реалистичная оценка: менее 1,65 млн. долл. США. |
| Annual cost will increase between 0 and 40 million USD | Увеличение ежегодных издержек составит от 0 до 40 млн. долл. США |
| According to the evidence submitted by Alstom, the total value of its lost tangible property was USD 597,805. | Согласно подтверждениям, представленным компанией "Алстом", общая стоимость его утраченного материального имущества составляла 597805 долл. США. |
| Fees for four additional requests for proposed project registration were received, which brought the total amount to USD 0.175 million. | Были получены сборы за четыре дополнительные просьбы о регистрации предлагаемых проектов, и в результате общая сумма таких сборов составила 0,175 млн. долл. США. |
| Contributions from Parties (pledges USD 830,000) | Взносы Сторон (объявленные взносы в размере 830000 долл. США) |
| Fees and shares of proceeds were estimated in the 2011 management plan at USD 33,200,000. | Сумма сборов и части поступлений согласно оценке, указываемой в плане управления в 2011 году, составляет 33200000 долл. США. |
| Small size projects and programmes amount up to 1 million USD. | Стоимость маломасштабных проектов и программ составляет до 1 млн. долл. США; |
| As of 31 July 2010 contributions of USD 87,378 were received for the biennium. | По состоянию на 31 июля 2010 года на этот двухгодичный период были получены взносы в размере 87378 долл. США. |
| Potential income from verification fees for entire first commitment period (USD million) | Сумма возможных поступлений от сборов за проверку за весь первый период действия обязательств (млн. долл. США) |
| As of 4 August 2010, 22 donors had pledged USD 290 million to the LDCF. | На 4 августа 2010 года 22 донора объявили о взносах в ФНРС на сумму 290 млн. долл. США. |
| The initial work required to support this activity in 2010 presents an unanticipated cost of approximately USD 300,000. | Для первоначальной работы в целях оказания поддержки этой деятельности в 2010 году потребуются непредусмотренные расходы в размере приблизительно 300000 долл. США. |
| The total cost of adaptation options was calculated to be USD 16.1 billion between 2009 and 2030. | Общая стоимость вариантов адаптации, по расчетам, в период с 2009 по 2030 год составит 16,1 млрд. долл. США. |
| The costs of immediate actions to enhance integrated water resources management are estimated to total USD 8.4 million over five years. | По оценкам, расходы на незамедлительные действия по улучшению комплексного рационального использования водных ресурсов на протяжении пятилетнего периода составят 8,4 млрд. долл. США. |