Английский - русский
Перевод слова Usd
Вариант перевода Долл. сша

Примеры в контексте "Usd - Долл. сша"

Все варианты переводов "Usd":
Примеры: Usd - Долл. сша
The CDM management plan 2009, version 01,18 shows that fees and share of proceeds were to cover USD 28.1 million of the 2009 budget. Согласно плану управления на 2009 год, вариант 01, сборы и часть поступлений должны были покрыть 28,1 млн. долл. США бюджета на 2009 год.
The combined amount for ASHI, the balance of annual leave and repatriation grants represents a total accrued liability of approximately USD 21.5 million as at 31 December 2008 if the secretariat ceased operations on that date. Если бы секретариат прекратил свою деятельность 31 декабря 2008 года, то на эту дату совокупный объем начисленных обязательств по МСВО, компенсации за неиспользованные дни ежегодного отпуска и субсидий на репатриацию составил бы примерно 21,5 млн. долл. США.
UNDP, together with the SGP, the United Nations Volunteers programme and other partners at the local level, is implementing a USD 8 million initiative to develop the capacities of communities to manage climate change threats to key ecosystems. ПРООН вместе с ПМГ, Программой добровольцев Организации Объединенных Наций и другими партнерами на местном уровне осуществляет инициативу по развитию потенциала общин в области управления обусловленными изменением климата угрозами для ключевых экосистем, располагающую бюджетом в 8 млн. долл. США.
The GEF also reported on the level of funds in the LDCF, and indicated that the current level of pledges for the LDCF is USD 320 million. ГЭФ также представил информацию об объеме средств в ФНРС и отметил, что текущий уровень объявленных взносов составляет 320 млн. долл. США.
The Government has significantly increased investment in supplying water to rural areas, with a budget of 8.1 million USD being approved in 2010 for the construction and restoration of clean water infrastructures. Правительство значительно увеличило объемы финансирования, выделяемого на обеспечение сельских районов водой, в 2010 году был утвержден бюджет в размере 8,1 млн. долл. США, предназначенный для строительства или ремонта объектов водоснабжения.
The Panel recommends that the whole of KUFPEC's claim for USD 135,000 for staff replacement be disallowed because no supporting documentation was provided for these claimed amounts. Группа рекомендует отклонить в полном объеме претензию "КУФПЭК" на сумму 135000 долл. США по поводу замены персонала ввиду непредоставления подтверждающей документации по этим истребуемым суммам.
In its reply to the article 34 notification, SerVaas reduced its claim by the amount of USD 966,515 to take account of 'compensation' received from strenuous attempts to mitigate its losses. В своем ответе на уведомление, направленное в соответствии со статьей 34, корпорация "СерВаас" уменьшила сумму своей претензии на 966515 долл. США с учетом "компенсации", полученной благодаря предпринятым усилиям по уменьшению размера потерь.
Following the technical mission to Egypt, the Claimant provided evidence indicating that in 1990 it received financial assistance in the amounts of EGP 1,604,283 and USD 1,213,118 from sources outside the Government of Egypt. После организации технической миссии в Египет заявитель предоставил свидетельства, указывающие на то, что в 1990 году он получил от различных источников, помимо правительства Египта, финансовую помощь на сумму 1604283 египетских фунта и 1213118 долл. США.
The cost of the repair work, carried out during 1991, totalled USD 235,944. Ремонтные работы, проведенные в 1991 году, обошлись в 235944 долл. США. США.
The balance of KWD 35,870 (USD 125,545) is for alleged costs in restarting Hyder's business in Kuwait, and the Panel also reclassified this amount as a claim for other losses. Оставшаяся сумма в размере 35870 кувейтских динаров (125545 долл. США) заявлена в связи с возобновлением коммерческой деятельности компании "Хайдер" в Кувейте, и Группа также отнесла эту сумму к категории прочих потерь.
Hyder asserts that it guaranteed a bank loan to one of its employees, and incurred a loss of KWD 1,196 (USD 4,186) when it paid the loan balance. "Хайдер" утверждает, что она гарантировала банковскую ссуду одного из своих сотрудников и понесла потери в размере 1196 кувейтских динаров (4186 долл. США), когда она выплатила остаточную сумму ссуды.
Preliminary estimates indicated that this could reduce the funding needs of the ITL development, estimated to be USD 1.2 - 1.8 million, by about half. По предварительным оценкам это позволит сократить финансовые потребности на разработку НРЖО, которые, согласно предварительной смете, составят 1,2-1,8 млн. долл. США, примерно наполовину.
The CDM also received contributions of USD 0.2 million from Parties to support DNA activities, namely the subregional meeting of the DNA Forum in Grenada. МЧР также получил взносы от Сторон в поддержку деятельности ННО в размере 0,2 млн. долл. США, в частности для проведения субрегионального совещания Форума ННО в Гренаде.
The contributions received to date, added to the carry-over balance from 2008 - 2009, interest, miscellaneous income and adjustments, resulted in a total income of USD 14.6 million. Сумма общих поступлений, включая взносы, полученные на настоящий момент, средства, перенесенные с периода 2008-2009 годов, проценты, прочие поступления и коррективы, составила 14,6 млн. долл. США.
In comparison, the average investment (purchase and installation) cost of a wet scrubber for sulphur dioxide control, is more than $86 million (year 2008 USD) per boiler. Для сравнения, средние инвестиционные расходы (на приобретение и установку) мокрого скруббера для контроля за диоксидом серы превышают 86 млн. долл. СШАдолларах США 2008 года) на один котлоагрегат.
The Inspector notes that the current UN Cares programme budget (approved by HLCM) is funded on a 50 per cent basis to the tune of only USD 2.6 million. Инспектор отмечает, что текущий бюджет программы "ООН проявляет заботу" (утвержденный КВУУ) обеспечен финансированием в объеме 50%, т.е. на сумму лишь порядка 2,6 млн. долл. США.
The balance of these sums (USD 155 million) indicates the level of available funds in the LDCF. Остаток этих средств (155 млн. долл. США) соответствует объему имеющихся средств на счетах ФНРС.
Upon request from the SBI, the GEF has provided USD 600,000 from the LDCF as a contribution towards the costs of these training workshops, to supplement contributions being made by Parties. По просьбе ВОО ГЭФ выделил 600000 долл. США по линии ФНРС в качестве вклада в покрытие издержек, связанных с проведением этих учебных рабочих совещаний, в дополнение к взносам, вносимым Сторонами.
However, if the categories of social protection and accelerated development (to address the current adaptation deficit) are included, the adaptation costs for Rwanda could be as high as USD 300 million a year. Однако если сюда включить категории социальной защищенности и ускоренного развития (для решения проблем, связанных с существующим адаптационным дефицитом), то размер адаптационных расходов для Руанды может составить вплоть до 300 млн. долл. США в год.
For example, the estimated monitoring and evaluation budget of the four-year Pacific Adaptation to Climate Change project implemented by UNDP and the Secretariat of the Pacific Regional Environment Programme is USD 410,000. Например, бюджетная смета на цели мониторинга и оценки в рамках четырехлетнего Проекта по адаптации стран Тихоокеанского района к изменению климата, осуществляемого ПРООН и секретариатом Тихоокеанской региональной программы по окружающей среде, составляет 410000 долл. США.
Organization of workshops to promote the Convention outside the UNECE region (including travel and accommodation for participants, preparation of background material and the final report, interpretation, translation, etc): 70,000 USD per workshop. Организация рабочих совещаний по пропаганде Конвенции за пределами региона ЕЭК ООН (включая оплату проезда и проживания в гостинице участников, подготовку справочных материалов и заключительного доклада, устный и письменный перевод и т.д.): 70000 долл. США на каждое рабочее совещание.
For the biennium 2006 - 2007, a total of USD 540,000 was available for the Compliance Committee from the programme budget. В бюджете по программам на двухгодичный период 2006-2007 годов для Комитета по соблюдению были предусмотрены ассигнования на общую сумму в 540000 долл. США.
The GEF representative updated the meeting on current levels of funding available for adaptation under the SPA, the LDCF and the SCCF, which as at September 2006 stood at around USD 200 million (including pledges). Представитель ГЭФ представил участникам совещания обновленную информацию о текущих уровнях финансирования, имеющегося в наличии для работы по адаптации в рамках СПА, ФНРС и СФБИК, объем которого по состоянию на сентябрь 2006 года составлял около 200 млн. долл. США (включая объявленные взносы).
As at September 2007, the GEF had raised more than USD 3.3 billion for the climate change focal area from the GEF Trust Fund. По состоянию на сентябрь 2007 года ГЭФ выделил из Целевого фонда ГЭФ в рамках основного направления деятельности в области изменения климата более 3,3 млрд. долл. США.
For example, the costs of future energy investment needs up to 2030, estimated recently by the International Energy Agency (IEA) at USD 20 trillion, cannot be met without substantial involvement on the part of the private sector. Например, будущие потребности в инвестициях на развитие энергетики вплоть до 2030 года, которые, по оценкам Международного энергетического агентства (МЭА), составляют 20 трлн. долл. США, не могут быть удовлетворены без существенного участия частного сектора.