The total asserted loss is USD 5,757,389. |
Общий объем заявленной потери составляет 5757389 долл. США. |
Foreign crews on those vessels received war bonuses totalling USD 334,388. |
Иностранные экипажи этих судов получили военные надбавки в общей сложности в размере 334388 долл. США. |
Sidcontract Company paid Maksoud USD 51,426 in June 1987. |
В июне 1987 года "Сидконтракт компани" выплатила "Максуду" 51426 долл. США. |
Items totalling USD 1,235,000 were treated as Valuation Items. |
Предметы на общую сумму в размере 1235000 долл. США рассматривались в качестве предметов оценки. |
In 2011 these fees amounted to USD 824,438. |
В 2011 году эти сборы составили 824438 долл. США. |
Thus about USD 23.5 million remains available for other adaptation projects. |
Таким образом, для осуществления других адаптационных проектов остаются средства в размере 23,5 млн. долл. США. |
Non-pledged contribution of USD 5,865 provided from balance of Inquiry Procedure budget. |
Необъявленный взнос в размере 5865 долл. США, выплаченный из сальдо бюджета процедуры расследования. |
The initial amount of the subsidy was 20 USD, increasing to 30 USD. |
Первоначально размер пособия был равен 20 долл. США, а затем был увеличен до 30 долларов. |
During the claim period, actual demurrage rates under the voyage charters ranged from USD 23,250 to USD 32,500 per day. |
В течение периода претензии фактические ставки демерреджа по рейсовым чартерам колебались от 23250 до 32500 долл. США в день. |
The initial set-up size of the funds vary from 0.5 million USD to several hundreds of million USD. |
Первоначальные размеры таких фондов колеблются от 0,5 млн. долл. США до нескольких сотен миллионов долларов США. |
Alumina claims that prior to the invasion of Kuwait, it performed work equivalent to the value of USD 1,091,759, but had only been paid USD 593,826. |
Компания утверждает, что до вторжения Ирака в Кувейт она выполнила работы на сумму в 1091759 долл. США, а получила лишь 593826 долл. США. |
It asserted that the sum total of all the expenses related to payment or relief to others is USD 335,000 and not USD 235,000. |
Она утверждала, что итоговая сумма всех расходов, связанных с выплатами или помощью другим лицам, составляла 335000 долл. США, а не 235000 долл. США. |
On this basis, GPIC could have obtained additional profits of USD 1,017,142 from ammonia and USD 45,932 from methanol. |
Таким образом, ГПИК получила бы дополнительную прибыль в 1017142 долл. США по аммиаку и 45932 долл. США по метанолу. |
After accounting for the operating reserve of USD 5.5 million, the unspent balance of the special account for programme support costs amounts to USD 8.4 million. |
После учета оперативного резерва в размере 5,5 млн. долл. США неизрасходованный остаток средств специального счета, используемого для покрытия расходов на поддержку программ, составил 8,4 млн. долл. США. |
Based on Adaptation Fund Board decisions, the Trustee has transferred a total of USD 79.6 million up to June 30, 2013, including USD 58.5 million related to projects and programs. |
На основании решений Совета Адаптационного фонда доверительный управляющий к 30 июня 2013 года перевел в общей сложности 79,6 млн. долл. США, включая сумму в 58,5 млн. долл. США, связанную с проектами и программами. |
The contributions received against the fund-raising target of USD 100 million by the end of 2013 amounted to USD 16.5 million. |
Объем взносов, полученных к концу 2013 года, составил 16,5 млн. долл. США при целевом показателе сбора средств, равном 100 млн. долл. США. |
The project cost USD 4.3 million in the start-up year, with annual costs projected at USD 2 million. |
Стоимость этого проекта составила 4,3 млн. долл. США в начальный год его осуществления, с прогнозируемыми ежегодными затратами в сумме 2 млн. долл. США. |
Total revenues progressively rose from $24,161.00 USD in 2008 to $30,245.00 USD in 2010. |
Общий объем поступлений постепенно вырос с 24161,00 долл. США в 2008 году до 30245,00 долл. США в 2010 году. |
These claims assert losses that range from KWD 5,000 (approximately USD 17,301) to KWD 3,418,454 (approximately USD 11,828,561). |
В этих претензиях заявляется о потерях, которые находятся в пределах от 5000 кувейтских динаров (приблизительно 17301 долл. США) до 3418454 кувейтских динаров (11828561 долл. США)9. |
The ceiling amounts that may be awarded to claimants for mental pain and anguish pursuant to decision 8 are USD 30,000 per claimant and USD 60,000 per family unit. |
Максимальные суммы, которые могут быть присуждены заявителям в отношении душевного страдания и мучения в соответствии с решением 8 равняются 30000 долл. США на одного заявителя и 60000 долл. США на семью. |
In addition, slightly more than USD 6,000,000 is supported only by internal documentation, and the remaining approximately USD 1,800,000 is supported by external invoices only. |
Кроме того, расходы на сумму немногим более 6000000 долл. США подтверждаются лишь только внутренней документацией, а остальная сумма в размере порядка 1800000 долл. США подтверждается только внешними счетами-фактурами. |
Overhead at the same rate on other voluntary funds, tentatively programmed for 1999 at a level of USD 8,727,300, would amount to USD 1,134,500. |
Накладные расходы в том же масштабе по другим добровольным фондам, в предварительном порядке включенным в программу на 1999 год и находящимся на уровне 8727300 долл. США, составят 1134500 долл. США. |
The latter is estimated at USD 176 per day for 1990 and USD 239 per day for 1991. |
Последняя цифра, согласно оценкам, составила 176 долл. США в сутки в 1990 году и 239 долл. США в день в 1991 году. |
The business losses claimed range in amount from USD 17,435 to USD 34 million. |
Коммерческие потери заявлялись на сумму от 17435 долл. США до 34 млн. долл. США. |
It asserted that it received USD 257,121 for "Employee Payments" and USD 388 for "Emergency Expenses". |
Она утверждала, что она получила 257121 долл. США за "выплаты работникам" и 388 долл. |