Английский - русский
Перевод слова Usd
Вариант перевода Долл. сша

Примеры в контексте "Usd - Долл. сша"

Все варианты переводов "Usd":
Примеры: Usd - Долл. сша
Annual costs b (USD 2008/MWhe) Investment cost Годовые расходы Ь (долл. США 2008/МВт-ч(э))
For combinations of particle control with scrubbers, optimized ESPs and activated carbon injections estimated annual costs are in the range 4 - 12 USD per tonne waste. Для комбинаций устройств контроля за частицами со скрубберами, оптимизированными ЭСП и впрыском активированного угля, оценочные годовые расходы составили от 4 до 12 долл. США на тонну отходов.
The most efficient option identified is genetic modification, requiring 1 billion Brazilian reais (USD 560 million) a year in research investment. Наиболее эффективным вариантом была сочтена генетическая модификация, для которой потребуется 1 млрд. бразильских реалов (560 млн. долл. США) в год для инвестиций в научные исследования.
This amount is reduced to USD 6782 million when weighted according to Rio Marker scores, which translates a large margin of improvement for the relevance of projects undertaken towards combating desertification. При взвешивании по рио-де-жанейрским маркерам - баллам соответствия эта сумма уменьшилась до 6782 млн. долл. США, что свидетельствует о наличии значительного резерва для улучшений в том, что касается актуальности предпринимаемых проектов по борьбе с опустыниванием.
Ranked list, aid in support of desertification, commitments weighted, USD million, current prices Рейтинговый список, помощь на поддержку борьбы с опустыниванием, взвешенные величины обязательств в млн. долл. США в текущих ценах
Target area in hectares, commitment in USD million (current prices) Площадь целевых зон в гектарах, обязательства в млн. долл. США (текущие цены)
Norway is giving 1 billion Norwegian kroner (approximately USD 180 million) over two years (2009-2010) to the UNICEF education and gender equality programme. Норвегия выделила около 1 млрд. норвежских крон (приблизительно 180 млн. долл. США) на двухлетний период (2009 - 2010 годы) для программы ЮНИСЕФ по вопросам образования и гендерного равенства.
Development of National Policy Dialogues (part-time UN staff member, country missions, local consultancy, organization of meetings, translation, interpretation, printing and other costs): 138,000 USD per year. Развитие диалогов по вопросам национальной политики (сотрудник ООН, работающий на условиях неполного рабочего времени, страновые миссии, консультирования на местном уровне, организация совещаний, письменных перевод, устный перевод, печатание и другие расходы): 138000 долл. США в год.
The National Council for Road Safety created a road safety fund of USD 100 million. Национальный совет обеспечения безопасности дорожного движения учредил фонд обеспечения безопасности дорожного движения в размере 100 млн. долл. США.
He noted that the United Nations Secretariat had not yet paid its contribution of USD 350,000 (although the funds had been requested) for the 2010/2011 budget. Он констатирует, что Секретариат Организации Объединенных Наций до сих пор не уплатил в ее бюджет на 2010/11 год свой взнос в размере 350000 долл. США (хотя средства для этого были запрошены).
The Adaptation Fund Administrative Trust Fund expired on 30 June 2010, with the remaining unused balance of donor contributions totalling USD equivalent 0.70 million. ЗЗ. Срок полномочий Административного целевого фонда Адаптационного фонда истек 30 июня 2010 года, и на его счетах остались неиспользованные средства в виде взносов доноров на сумму, эквивалентную 0,70 млн. долл. США.
The net resources available in the Adaptation Fund Trust Fund to support funding decisions amount to USD 168.7 million as of 10 September 2010. По состоянию на 10 сентября 2010 года чистая сумма ресурсов, имеющихся в Целевом фонде Адаптационного фонда для обеспечения принятых решений о финансировании, составляет 168,7 млн. долл. США.
The available balance of USD 14.7 million will be used to finance ongoing activities for the remainder of this biennium, together with any further voluntary contributions received. Имеющееся сальдо на сумму 14,7 млн. долл. США, как и любые другие добровольные взносы, которые будут получены, будет использовано для финансирования текущей деятельности до конца настоящего двухгодичного периода.
The analysis reveals that the vast majority (76%, USD 87118 million) of commitments was made towards activities targeting desertification as their principal objective. Анализ показывает, что значительное большинство (76%, 87118 млн. долл. США) обязательств были взяты в отношении деятельности, направленной на борьбу с опустыниванием в качестве своей главной цели.
Activities scored as principal objective and in support of an action programme (thus holding the most desertification relevance) only represent (15%, USD 16816 million). На долю деятельности, для которой эта борьба расценивается как главная цель и которая одновременно направлена на поддержку программы действий (следовательно, наиболее актуальной с точки зрения опустынивания), приходится лишь 15% (15%; 16816 млн. долл. США).
The total proposed programme budget is USD 55.3 million, which represents a 3.3 per cent increase over the 2006 - 2007 biennium. Общая сумма предлагаемого бюджета по программам составляет 55,3 млн. долл. США, что на 3,3% больше по сравнению с бюджетом на двухгодичный период 20062007 годов.
The Council approved an amount of USD 275,000 to be used: Совет одобрил выделение суммы 275000 долл. США, которая должна была использоваться для:
20 shares (USD 20,000) in kind for subregional cooperation in the Baltic Sea 20 долей (20000 долл. США) в натуральном выражении на субрегиональное сотрудничество в регионе Балтийского моря.
As at 31 July 2006, a total of USD 6.5 million had been collected (and funds are accumulating) for use as of 1 January 2008. По состоянию на 31 июля 2006 года для использования начиная с 1 января 2008 года было собрано в общей сложности 6,5 млн. долл. США (и средства продолжают поступать).
However, it should be noted that although this amount represents the total approved commitment to date, expenditures incurred as at 30 June 2006 amounted to only USD 4.7 million. В то же время следует отметить, что, хотя эта сумма представляет собой общий размер обязательств, утвержденных до настоящего времени, расходы, произведенные по состоянию на 30 июня 2006 года, составили лишь 4,7 млн. долл. США.
These proportions could change as it expected that projects worth at least USD 250 million will still be approved in fiscal year 2006. Эти долевые соотношения могут измениться, поскольку ожидается, что в течение 2006 финансового года еще будут утверждены проекты на сумму не менее 250 млн. долл. США.
CORFO recently established a feasibility fund (USD 1.5 million annually) and a carbon market programme to further foster the renewable energy sector. В рамках КОРФО недавно были учреждены специальный фонд (ежегодно 1,5 млн. долл. США), а также программа углеродного рынка для дальнейшего развития сектора возобновляемой энергетики.
According to the International Energy Agency an estimated USD 17 trillion needs to be invested in the global energy market to satisfy the increasing energy demand until 2030. По оценкам Международного агентства по атомной энергии, объем необходимых инвестиций в глобальный энергетический рынок до 2030 года для удовлетворения возрастающего спроса на энергию составляет около 17 трлн. долл. США.
AS also monitored and recorded the payment of a significant amount of CDM, ITL and JI fees and contributions, totalling some USD 19.6 million. Программа АС также осуществляла мониторинг и регистрацию платежей значительных сумм по линии сборов и поступлений МЧР, МРЖО и СО, составивших в общей сложности около 19,6 млн. долл. США.
Activities in relation to joint implementation (a current shortfall of USD 2.3 million); а) мероприятия, связанные с совместным осуществлением (текущий дефицит 2,3 млн. долл. США);