The Adaptation Fund Administrative Trust Fund expired on 30 June 2010, with the remaining unused balance of donor contributions totalling USD equivalent 0.70 million. |
ЗЗ. Срок полномочий Административного целевого фонда Адаптационного фонда истек 30 июня 2010 года, и на его счетах остались неиспользованные средства в виде взносов доноров на сумму, эквивалентную 0,70 млн. долл. США. |
On 12 June 2007, he had already filed a complaint to the Regional Prosecutor's Office because police officers had offered his stepsons 500,000 tenge (approximately 4,000 USD) in exchange for the withdrawal of their complaints and their stepfather's complaint. |
До этого, 12 июня 2007 года, он подал жалобу в областную Прокуратуру, так как полицейские предлагали его приемным сыновьям 500000 тенге (приблизительно 4000 долл. США) в обмен на то, чтобы они и их приемный отец забрали свои заявления. |
In support of its claim, Energoprojekt provided written confirmation from the subcontractor that it had sold to Energoprojekt aluminium with a value of USD 220,724. |
В обоснование своей претензии "Энергопроект" представила письменное подтверждение субподрядчика о том, что он продал компании "Энергопроект" алюминиевые конструкции на сумму 220724 долл. США. |
Bangladesh Consortium now seeks USD 1,853,841 in connection with the second and third category of losses. |
По второй и третьей статьям потерь "Бангладеш консорциум" испрашивает 1853841 долл. США. |
The losses allegedly consisted of registration fees, university and laboratory fees and books paid for by the Central Treasury on behalf of those children for the 1990-1991 academic year in the total amount of USD 1,779,644. |
В этой связи предположительно были понесены потери в виде регистрационных пошлин, платы за обучение в университетах и пользование лабораторным оборудованием, а также стоимости учебников, которые были покрыты Центральным казначейством для таких детей в 199091 учебном году на общую сумму 1779644 долл. США. |