| For pilgrim groups is a special price of 450 USD. | Для групп паломников по специальной программе от 450 долл. США. |
| Additional excursions price - 35 USD depending on the number of people. | Стоимость дополнительных экскурсий от 35 долл. США в зависимости от численности группы. |
| The visa fee at "Manas" airport is USD 100. | Стоимость визы в аэропорту "Манас" составляет 100 долл. США. |
| The total funding sought is USD 4.5 million for two and a half years. | Общая сумма изыскиваемого финансирования на два с половиной года составляет 4,5 млн. долл. США. |
| The contract value was stated to be USD 924,000,000 (a reduction in value). | Контрактная стоимость была указана равной 924000000 долл. США (снижение стоимости). |
| The contract value was USD 40,602,000. | Стоимость контракта составляла 40602000 долл. США. |
| The standby fee and other expenses paid during this period were USD 6,029,510. | Плата за содержание и другие расходы за этот период составили 6029510 долл. США. |
| The Panel's correction of these errors has resulted in the claim amount of USD 347,888. | После исправления Группой этих ошибок сумма претензии составила 347888 долл. США. |
| The compensable expenses of KISR amount to USD 376,539. | Подлежащие компенсации расходы для КИНИ составляют 376539 долл. США. |
| Alumina states that the price agreed upon by the parties was USD 667,993. | Компания утверждает, что согласованная сторонами цена составляла 667993 долл. США. |
| The total value of Bitas' work under the sub-contract was USD 858,027. | Общая стоимость работ "Битас" по субподряду составляла 858027 долл. США. |
| As a result, the maximum contractor's fee that Energoprojekt can recover under the Contract is USD 1,650,000. | В результате максимальный размер вознаграждения подрядчика, который "Энергопроект" может получить по контракту, составляет 1650000 долл. США. |
| Like the Statement of Claim, the Ninth Building Certificate also describes executed works in the total amount of USD 1,091,759. | Как и в изложении претензии в девятом акте приемки перечисляются выполненные работы на сумму 1091759 долл. США. |
| According the study Russian electricity sector needs USD 550 billion investments in next decade. | Согласно результатам исследования, в течение следующих десяти лет российской энергетике потребуются инвестиции в размере 550 млрд долл. США. |
| Core budget requirements for the thirteen posts proposed for 1999 amount to USD 1,748,800. | Потребности по основному бюджету для тринадцати должностей, предложенных на 1999 год, составляют 1748800 долл. США. |
| The amount is equivalent to approximately USD 3,000. | Эта сумма равняется приблизительно З 000 долл. США. |
| Of this, 7,000,000 SIT (30,435 USD) was devoted to payment of membership fees to programmes of the European Union. | Из них 7000000 толаров (30435 долл. США) предназначались для выплаты членских взносов в программы Европейского союза. |
| Approximately 5,000,000 SIT (21,739 USD) was devoted to co-financing programmes of non-governmental organisations. | Примерно 5000000 толаров (21739 долл. США) были выделены на совместное финансирование программ неправительственных организаций. |
| An application fee of USD 15,000 is payable by an applicant entity at the time it applies. | В момент подачи заявления соответствующий орган оплачивает сбор в размере 15000 долл. США. |
| The MOH seeks USD 8,000,000 as compensation for the cost of the special equipment and medications. | МЗ испрашивает 8000000 долл. США в качестве компенсации расходов на такое специальное оборудование и медикаменты. |
| The Ministry of Economy and Foreign Trade (the "Claimant") originally sought compensation in the total amount of USD 180,000,000. | Министерство экономики и внешней торговли ("заявитель") первоначально запросило компенсацию в общей сумме 180000000 долл. США. |
| During that period, BOTAS charged INOC USD 0.40 for each barrel of throughput. | В этот период БОТАС получала от ИНОК по 0,40 долл. США за каждый баррель. |
| As a result, the Panel finds that this claim element is overstated by at least USD 20,000,000. | Таким образом, Группа считает, что данный элемент претензии завышен по крайней мере на 20000000 долл. США. |
| IOOC claims USD 2,000,000 for the additional cost of hiring storage tankers and vessels. | ИООК испрашивает компенсацию дополнительных расходов на аренду нефтехранилищ и нефтеналивных судов на общую сумму в 2000000 долл. США. |
| The charter party for the fourth vessel confirms that the daily hire rate was USD 25,000. | Договор о фрахтовании четвертого судна подтверждает, что дневная ставка составляла 25000 долл. США в день. |