In 1998, the external debt amounted to USD 4,834.50 million. |
Согласно данным за 1998 год, годовые темпы инфляции составили 4,39%. долл. США. |
IFTDH global budget was of 56,991,790 USD for 2002. |
Общий бюджет МФЗЛ на 2002 год составил 56991790 долл. США. |
For the participation of eligible Parties to the three additional two-week sessions, USD 4.2 million is required. |
Для обеспечения участия Сторон, имеющих право на получение помощи, в трех дополнительных двухнедельных сессиях требуется 4,2 млн. долл. США. |
These smaller schemes usually require loans of between USD 50100. |
Для схем более мелких ссуд обычно требуются займы в размере 50 - 100 долл. США. |
In October 2002, KUFPEC reduced the total amount claimed to USD 14,442,161. |
В октябре 2002 года "КУФПЭК" уменьшила общий размер истребуемой суммы до 14442161 долл. США. |
Thus, the reclassified claim for contract losses totals IQD 520,776 (USD 1,712,832). |
Таким образом, размер реклассифицированной претензии в связи с потерями по контрактам составляет 520776 иракских динаров (1712832 долл. США). |
The total amount claimed in the statement of claim is USD 208,123,711. |
По мнению Группы, в изложении претензии указана более точная сумма требований компании ТПЛ, составляющая 208123711 долл. США. |
The total, including overhead, for the year 2004 is expected to be USD 1.912 million. |
Как ожидается, в 2004 году общий объем расходов, включая накладные расходы, составит 1,912 млн. долл. США. |
GEF grants earmarked to date for second and subsequent national communications amount to USD 60.57 million. |
Объем грантов ГЭФ, выделенных на сегодняшний день целевым образом на цели подготовки вторых и последующих национальных сообщений, составляет 60,57 млн. долл. США. |
The budget requirement projected for the 2010 fiscal year was USD 2,288,933 as at 30 July 2009. |
Оценочные бюджетные потребности на 2010 финансовый год составляют, по состоянию на 30 июля 2009 года, 2288933 долл. США. |
Eighteen supplementary programmes were established during the year, for an amount of USD 324.3 million. |
В течение года было разработано 18 дополнительных программ с общим объемом финансирования в размере 324,3 млн. долл. США. |
For the French claimant, the correct claimed amount for this loss item is USD 268,327. |
ЗЗ. Что касается французского заявителя, то правильная испрашиваемая сумма в связи с этим элементом потерь составляет 268327 долл. США. |
The Claimant seeks compensation totalling USD 1,059,300,000/ for costs incurred by three Government ministries: the Ministry of Finance (USD 103,000,000); the Ministry of Defence (USD 909,000,000); and the Ministry of Health (USD 47,300,000). |
Заявитель испрашивает компенсацию на общую сумму 1059300000 долл. США38 в отношении расходов, понесенных тремя правительственными министерствами: министерством финансов (103000000 долл. США), министерством обороны (909000000 долл. США) и министерством здравоохранения (47300000 долл. США). |
Items totalling USD 2,669,896.19 were treated as Valuation Items. |
Предметы собственности на общую сумму 2669896,19 долл. США были отнесены к предметам оценки. |
Section 9 Subprogramme 2 allocated USD 1.142,200 for the travel and DSA of the 23 CEDAW experts. |
Регулярный бюджет ООН, Подпрограмма 2, предусматривает выделение ассигнований на сумму 5957800 долл. США на путевые расходы и суточные 23 экспертов КЛДЖ. |
Niigata seeks compensation in the total amount of USD 1,457,674 for retention monies allegedly withheld by SEOG. |
"Ниигата" испрашивает компенсацию в общей сумме 1457674 долл. США в отношении средств, которые, как утверждается, были удержаны "СЕОГ". |
The actual approved commitment for LULUCF activities totals USD 146,500. |
На сегодняшний день утвержденная сумма на деятельность в области ЗИЗЛХ составляет в общей сложности 146500 долл. США. |
Conservative assumptions indicate that current costs of health damage for California alone exceed $USD 55 billion. |
По консервативным оценкам, только в Калифорнии издержки, связанные с ущербом здоровью, превышают 55 млрд. долл. США. |
In GEF-3, projects allocated a total of USD 197.3 million to activities addressing this area. |
На этапе ГЭФ-З на деятельность, относящуюся к этой области в рамках проектов, было выделено в общей сложности 197,3 млн. долл. США. |
This amount consists of (a) USD 5,118 for office costs, (b) USD 10,328 for maintenance of equipment, (c) USD 11,757 for customs charges, and (d) USD 15,565 for caution deposits. |
Эта сумма состоит из а) 5118 долл. США в отношении офисных расходов, b) 10328 долл. США в отношении технического обслуживания оборудования, с) 11757 долл. США в отношении гарантийных депозитов. |
and additional 9 GS at USD 1.7 million |
и 9 дополнительных должностей на общем уровне расчета окладов - 1,7 млн. долл. США |
The balance of about USD 1 million will cover activities for the remaining period of 2005. |
Остаток средств, составляющий около 1 млн. долл. США, будет использоваться для покрытия расходов на мероприятия, которые будут проводиться в оставшуюся часть 2005 года. |
Jiangsu states that it was obliged to pay each worker the amount of USD 300 as a settlement allowance. |
Это обязательство было предусмотрено в контракте на предоставление рабочей силы. "Цзянсу" утверждает, что она была обязана выплатить каждому рабочему пособие на обустройство в размере 300 долл. США. |
It also provided copies of its cash books as at 31 July showing cash balances of KWD 6,797, USD 96,777 and GBP 1,533. |
Она также предоставила копии ее кассовых книг, отражающих состояние на 31 июля, из которых видно, что остатки наличности на указанную дату составляли 6797 кувейтских динаров, 96777 долл. США и 1533 фунта стерлингов. |
Furthermore, UNHCR was asking to increase the "New or additional activities-mandate related" Reserve to USD 75 million. |
Кроме того, УВКБ просит об увеличении резерва по статье "Новая или дополнительная деятельность, связанная с мандатом" до 75 млн. долл. США. |