Английский - русский
Перевод слова Unable
Вариант перевода Не в состоянии

Примеры в контексте "Unable - Не в состоянии"

Примеры: Unable - Не в состоянии
Trikoupis Group had been unable to open the way to Dumupinar or establish communication with Frangou Group. Группа Трикуписа была не в состоянии открыть дорогу на Думлупынар или установить контакт с Группой Франгу.
Since MVP was unable to compete, Hardy faced his replacement, former world champion boxer, Evander Holyfield. Поскольку MVP был не в состоянии конкурировать, вместо него против Харди выступил бывший чемпион мира по боксу, Эвандер Холифилд.
The Reform War wrecked Mexico's economy and it found itself unable to pay debts it owed to Europe. Война эта разрушила экономику Мексики, и она оказался не в состоянии оплатить свой внешний долг Европейским державам.
The train was unable to slow sufficiently to get around a curve in the track and derailed. Поезд был не в состоянии замедлиться в достаточной степени, чтобы обойти изгиб на трассе, и сошёл с рельсов.
The overall recording costs were paid by Metallica's European label Music for Nations because Megaforce was unable to cover it. Бюджет записи превысил изначально запланированные рамки, в результате чего часть издержек пришлось покрывать европейскому лейблу группы, Music for Nations, так как Megaforce был не в состоянии оплатить все счета.
Unfortunately, the Government was unable to support them monetarily to any significant extent. К сожалению, правительство не в состоянии оказывать им какую-либо значительную финансовую помощь.
A similar stipend was being provided to disabled persons who were unable to work or live independently. Предусмотрена также помощь инвалидам, которые не в состоянии работать или не могут вести самостоятельную жизнь.
Eventually, Scotland Yard learned of Worth's network, though they were initially unable to prove anything. В конце концов Скотланд-Ярд узнал о его сети, хотя они изначально были не в состоянии что-либо доказать.
New elections were called in November that year after Ben-Gurion told President Yitzhak Ben-Zvi that he was unable to form a new government. Новые выборы были назначены в ноябре 1959 после того, как Бен-Гурион сообщил президенту Ицхаку Бен-Цви, что он не в состоянии сформировать новое правительство.
That own stocks and bonds, or goods up tomorrow, or is unable to estimate down to anybody accurately. Это собственных акций и облигаций, или товаров, завтра или вниз кто-либо не в состоянии дать точную оценку.
Its ruler, Muhammad Shah, proved unable to stop the disintegration of the empire. Верховный правитель Мухаммад Шах оказался не в состоянии остановить распад империи.
The fighting lasted only a short time as the Egyptian host was unable to withstand the shock of the Crusader cavalry charges. Бой продолжался недолго, поскольку египтяне оказались не в состоянии выдержать атаку франкских рыцарей.
Due to the limited forces available, the alliance was unable to occupy the large Tyrrhenian island for long. Из-за недостаточности доступных сил союз был не в состоянии оккупировать территорию большого тирренского острова надолго.
The Italian campaign of 1859 saw the Austrians unable to challenge the French fleet for mastery of the Adriatic. Итальянская кампания 1859 года показала, что австрийцы не в состоянии оспорить господство французского флота на Адриатическом море.
However, reinforcements from Albania were unable to reach the cut-off Italian forces and the Julia Division sustained heavy losses. Но подкрепления из Албании были не в состоянии дойти до отрезанных итальянских сил, и «Джулия» понесла тяжёлые потери.
However, a famine broke out and Rome was unable to supply them with food or land. Однако разразился голод, и Рим был не в состоянии обеспечить новых поселенцев пищей или землёй.
The Monarchy finally ended with King Louis XVI, who was unable to understand or control the forces of the French Revolution. Монархия закончилась правлением короля Людовика XVI, который был не в состоянии понять или контролировать силы французской революции.
The government continued to provision Paris, but was unable to supply the promised rations. Правительство по-прежнему доставляло продовольствие в Париж, но было не в состоянии обеспечить обещанные пайки.
The scientists performing the analysis were unable to explain these anomalies. Исследователи оказались не в состоянии объяснить эти аномалии.
He is in debt and unable to repay his debt. Он всё время находится в долгах и не в состоянии их оплатить.
Ralsky's business was not legally shut down, but he was unable to operate following the raid. Юридически бизнес Ральски не был закрыт, но после обыска он оказался не в состоянии функционировать.
Michael Palaeologus was unable to deal with these early setbacks due to the need to transfer troops to the West. Михаил Палеолог был не в состоянии помешать туркам из-за необходимости перебрасывать войска на запад.
Domitian was apparently unable to gain support among the aristocracy, despite attempts to appease hostile factions with consular appointments. Домициан был явно не в состоянии получить поддержку среди аристократии, несмотря на попытки успокоить враждебные фракции назначениями на должность консула.
Clearly, she was unable to stand or walk. Безусловно, она была не в состоянии стоять или идти.
Despite continuous success, she fears being unable to cover her losses when players cannot pay. Несмотря на непрерывный успех, она не в состоянии покрыть свои убытки, когда игроки не могут заплатить.