You think I'm a big risk? |
По-твоему, я большой риск? |
What do you think, then? |
А что тогда, по-твоему? |
Where do you think the expression |
А откуда, по-твоему. пошло выражение |
Do you think that's an accident? |
По-твоему, это несчастный случай? |
What do you think it's about? |
Какой, по-твоему, повод? |
Where else do you think? |
А где ещё, по-твоему? |
What do you think you're doing? |
И что ты делаешь по-твоему? |
What do you think - |
Я что, по-твоему...! |
Who do you think designs your equipment? |
Кто по-твоему разрабатывает твое оборудование? |
Who do you think it is? |
И кто это, по-твоему? |
Why do you think I came? |
По-твоему, почему я пришёл? |
You think they're funny? |
По-твоему, они смешные? |
Do you think I talk too fast? |
По-твоему, я быстро говорю? |
What do you think the plan is? |
Какой план по-твоему должен быть? |
Do you think I run a saloon? |
У меня по-твоему тут салун? |
What do you think I'll do? |
Что по-твоему я буду делать? |
You think I was born yesterday? |
По-твоему, я вчера родился? |
How much you think that elevator weighs? |
Сколько весит лифт, по-твоему? |
Where do you think he's been? |
Откуда он тут взялся по-твоему? |
And you think we don't? |
А мы по-твоему не хотим? |
What do you think I'm doing? |
Что я делаю, по-твоему? |
Why do you think we're here? |
По-твоему, зачем мы здесь? |
Why do you think we're here? |
По-твоему, зачем мы пришли? |
What do you think this is? |
Что это такое, по-твоему? |
What do you think? |
Как, по-твоему, получилось? |