Is that what you think you gave me? |
По-твоему, ты это устроила? |
Where do you think they've been? |
Где по-твоему они были? |
Leonard, do you think I'm funny? |
Леонард, по-твоему я смешной? |
Dude, what do you think is worse? |
Слушай, что по-твоему хуже: |
What do you think, we didn't try that? |
По-твоему, мы не пытались? |
Do you think they're acting normally? |
По-твоему, это нормально? |
Do you think she's intelligent? |
По-твоему, она умна? |
How many shoes do you think you're wearing? |
Сколько на тебе по-твоему ботинок? |
You must think I just fell off a truck. |
По-твоему, я наивная дурочка? |
What do you think he's doing now? |
Что по-твоему он делает сейчас? |
So you think Louis is right. |
По-твоему, Луис прав. |
Where do you think you came? |
По-твоему, где ты? |
Don't you think that's pretty special? |
По-твоему, это не здорово? |
Who do you think scanned all the pictures? |
А кто по-твоему фотографии сканировал? |
You don't think I'd do it? |
По-твоему, мне слабо? |
What do you think it is, poison? |
Что это по-твоему, яд? |
That's realistic, don't you think? |
Вполне реалистично, как по-твоему? |
What do you think it is? |
Что по-твоему это значит? |
Do you think it's working? |
По-твоему, это работает? |
So, what do you think it is? |
А что же это по-твоему? |
Do you think it's a hotel here? |
Тебе тут по-твоему, отель? |
What do you think they have in common? |
Что у них по-твоему общего? |
Do you think that I am pretty? |
По-твоему, я красивая? |
Who the hell do you think I am? |
Кто я, по-твоему? |
How do you think he is? |
Как он, по-твоему? |