Английский - русский
Перевод слова Think
Вариант перевода По-твоему

Примеры в контексте "Think - По-твоему"

Примеры: Think - По-твоему
Where do you think she's gone? Куда по-твоему она пошла?
Do you think I'm blind? По-твоему, я слеп?
What the hell do you think this is? Что по-твоему ты творишь?
How many days have gone by, do you think? Сколько дней прошло, по-твоему?
Why do you think I did that? А зачем, по-твоему?
Well, what do you think I've been doing? А чем я по-твоему занимаюсь?
So, where do you think he's going? И куда он по-твоему поплыл?
How much do you think is in there? Сколько, по-твоему, там?
What is it you think you did? По-твоему ты все сделал?
What do you think the connection is? Что по-твоему есть связь?
What do you think they want? Что по-твоему им нужно?
You think I'm wrong? Really? По-твоему, я ошибаюсь?
How do you think we got a "B"? Как по-твоему мы получили звездочку?
You think I haven't considered it? По-твоему я не учёл?
You think I'm a racist. По-твоему я - расист?
OK, what do you think you're doing? Что по-твоему ты делаешь?
What kind of father do you think I am? Что я за отец по-твоему?
Do you think they've gone? По-твоему, они ушли?
What do you think, Nick? Как по-твоему, Ник?
How do you think that makes me feel? Что я по-твоему должен чувствовать?
What do you think they're for? Для чего они по-твоему?
And that's all you think that this is? И это всё, по-твоему?
What do you think is under there anyway? Что, по-твоему, там?
What do you think you did? Что по-твоему ты сделала?
I suppose you think that's funny. По-твоему, это смешно?