Where do you think she's gone? |
Куда по-твоему она пошла? |
Do you think I'm blind? |
По-твоему, я слеп? |
What the hell do you think this is? |
Что по-твоему ты творишь? |
How many days have gone by, do you think? |
Сколько дней прошло, по-твоему? |
Why do you think I did that? |
А зачем, по-твоему? |
Well, what do you think I've been doing? |
А чем я по-твоему занимаюсь? |
So, where do you think he's going? |
И куда он по-твоему поплыл? |
How much do you think is in there? |
Сколько, по-твоему, там? |
What is it you think you did? |
По-твоему ты все сделал? |
What do you think the connection is? |
Что по-твоему есть связь? |
What do you think they want? |
Что по-твоему им нужно? |
You think I'm wrong? Really? |
По-твоему, я ошибаюсь? |
How do you think we got a "B"? |
Как по-твоему мы получили звездочку? |
You think I haven't considered it? |
По-твоему я не учёл? |
You think I'm a racist. |
По-твоему я - расист? |
OK, what do you think you're doing? |
Что по-твоему ты делаешь? |
What kind of father do you think I am? |
Что я за отец по-твоему? |
Do you think they've gone? |
По-твоему, они ушли? |
What do you think, Nick? |
Как по-твоему, Ник? |
How do you think that makes me feel? |
Что я по-твоему должен чувствовать? |
What do you think they're for? |
Для чего они по-твоему? |
And that's all you think that this is? |
И это всё, по-твоему? |
What do you think is under there anyway? |
Что, по-твоему, там? |
What do you think you did? |
Что по-твоему ты сделала? |
I suppose you think that's funny. |
По-твоему, это смешно? |