Where do you think they down it? |
Кому, по-твоему, они продали товар? |
Do you think if you asked him, Wilcox would give us champagne tonight? |
Джулия, как по-твоему, если ты попросишь, может быть, Уилкокс даст нам сегодня шампанского? |
You think it's okay what you do? |
По-твоему это нормально, то, что ты делаешь? |
Who do you think you're talking to? |
С кем ты, по-твоему, разговариваешь? |
You have to think about what you want him to believe. |
ебе надо подумать над тем, во что, по-твоему, лучше верить ему. |
What, do you think I'm doing this for kicks? |
По-твоему, я делаю это для удовольствия? |
Tell me what you think is supposed to happen in the woods. |
Расскажи, что, по-твоему, может случиться в лесу? |
What do you think is going to happen? |
Как, по-твоему, это произойдёт? |
What do you think he and David are talking about? |
Как по-твоему, о чем они с Дэвидом говорят? |
NATHAIR: How do you think we found you? |
А как по-твоему мы тебя нашли? |
So you think I need training wheels? |
По-твоему, мне нужно войти в форму? |
What do you think I'm going to do? |
Что, по-твоему, я собираюсь сделать? |
Where do you think he was? |
Где, по-твоему, он был? |
Do you really think I look college-aged? |
По-твоему, я похожа на студентку? |
What did you think these were? |
Что, по-твоему, это значит? |
How much do you think Glennister heard? |
Что, по-твоему, он слышал? |
Rupert, where do you think you've come? |
Руперт, по-твоему, на каком ты месте? |
Who'd you think I was talking to? |
А кого я звала, по-твоему? |
What the hell do you think you're doing? |
Что, черт возьми, по-твоему, здесь происходит? |
Where do you think this ls going? |
И к чему, по-твоему, я веду? |
Where do you think he's going? |
Куда, по-твоему, он отправился? |
What do you think the defense will be? |
Какой, по-твоему, будет линия защита? |
What do you think they want? |
Чего, по-твоему, они хотят? |
What do you think, drugs? |
По-твоему, что там, наркотики? |
You think that's how things work? |
Так, по-твоему, всё получается? |