Английский - русский
Перевод слова Think
Вариант перевода По-твоему

Примеры в контексте "Think - По-твоему"

Примеры: Think - По-твоему
So you think he's better off stuck in a bad marriage? По-твоему, ему лучше погрязнуть в неудачном браке?
You don't think I know that? По-твоему, я забыл об этом?
What do you think I'm doing? Что еще, по-твоему я делаю?
How do you think the Marquis' doctor opened a practice in Rouen? Как, по-твоему, врач маркиза открыл практику в Руане?
Whatever you think I have done has nothing to do with the reason I am here. Что бы я не делал по-твоему, это не имеет ничего общего с причиной, по которой я здесь.
You think I'm here to be political? По-твоему, я пришел, чтобы сделать заявление?
Is that what you think I'm doing? Это то, чем я занимаюсь, по-твоему?
Why do you think they call it a hearing? Почему, по-твоему, это называется "слушанием"?
Where'd you think they're taking us? Куда, по-твоему, нас везут?
What do you think will happen when this is over? Что, по-твоему, случится, когда это закончится?
Where do you think we're going tonight? Зачем, по-твоему, мы идем на приём?
How do you think I got these? Откуда у меня регалии, по-твоему?
You think she wants to go to jail? Ей, по-твоему, охота в тюрьму?
You think what you're doing is good and honorable and loyal? По-твоему, то, что ты делаешь - это признак великодушия и лояльности?
What do you think "stuck" means, Claire? А что по-твоему означает "застряли", Клер?
Why do you think he kept the shoes? Как по-твоему, почему он не избавился от обуви?
Why else do you think he's helping us? А зачем, по-твоему, он нам помогает?
How do you think he did it? Как, по-твоему, он это сделал?
So how do you think we should start? С чего, по-твоему, следует начать?
Between you and me, Do you think this means a promotion? Только между нами, по-твоему, его ждет повышение?
Why do you think she's staying with you? А почему, по-твоему, она остается при тебе?
Cruising on a lake, you think that's discreet? Цеплять парней на озере осторожно по-твоему?
Brad, do you think Matt and Kelly are happy? Брэдли, по-твоему, Мэтт счастлив с Келли?
You think he'll just accept that? По-твоему, он так просто с этим согласится?
Which is why it's time for you to tell me who you think I really am. Именно поэтому сейчас самое время сказать мне кто я, по-твоему.