| You think he's better looking than me? | Как по-твоему, он выглядит лучше меня? |
| What the hell you think you're doin', boy? | Что ты тут, по-твоему, делаешь? |
| How do you think the police were able to find you? | А как, по-твоему, полиция вычислила тебя? |
| Now, Arthur, what do you think we'd better do? | Артур, что по-твоему нам надо делать? |
| Why do you think that I wanted you to come over here? | А почему, по-твоему, я попросила тебя прийти? |
| You think that's what I do, just sit around? | По-твоему, я занимаюсь лишь тем, что сижу? |
| Well, what did you think was under there, the wedding cake? | А что, по-твоему, было под столом, свадебный торт? |
| What do you think I ought do with you? | Что, по-твоему, мне следует с тобй сделать? |
| What kind of night you think Fisk will have? | А как, по-твоему, сегодня сыграет Фиск? |
| If it wasn't Ian, who do you think killed Ali? | Если это не Йен, то кто по-твоему убил Элиссон? |
| So what do you think they were doing out there? | И что, по-твоему, они там делали? |
| You think you're having fun right now? | То есть, по-твоему, ты сейчас весь такой прикольный? |
| Who do you think set off the alarm? | Из-за кого, по-твоему, врубилась сирена? |
| Who do you think threw it, the stork? | Так он же. А кто, по-твоему, это бросил, аист? |
| Why do you think I recruited you and Sam in the first place? | Иначе зачем мне, по-твоему, было вербовать вас с Сэмом? |
| Why do you think dad never told us about this kid, Sam? | Почему, по-твоему, отец никогда не говорил нам о мальчишке, Сэм? |
| What do you think I've been doing all this time? | Чем, по-твоему, я занимался всё это время? |
| What do you think I've been trying to do? | А что, по-твоему, я пытаюсь сделать? |
| What do you think you're doing? | Как, по-твоему, что ты делаешь? |
| Whose club do you think is better, yours or mine? | Эй, Рон, чей клуб по-твоему лучше: |
| What do you think I'm doing here, man? | Зачем, по-твоему, я здесь? |
| Don't you think there's angry voters calling and doing that every day? | По-твоему, разъяренные избиратели не звонят каждый день с той же целью? |
| Why do you think I've been seeing you? | Почему, по-твоему, я пришёл? |
| What kind of a police force do you think I'm running, here? | Что за отдел, по-твоему, я возглавляю? |
| How many men you think there've been? | Сколько, по-твоему, мужчин целовали меня? |