Английский - русский
Перевод слова Think
Вариант перевода По-твоему

Примеры в контексте "Think - По-твоему"

Примеры: Think - По-твоему
You think he's better looking than me? Как по-твоему, он выглядит лучше меня?
What the hell you think you're doin', boy? Что ты тут, по-твоему, делаешь?
How do you think the police were able to find you? А как, по-твоему, полиция вычислила тебя?
Now, Arthur, what do you think we'd better do? Артур, что по-твоему нам надо делать?
Why do you think that I wanted you to come over here? А почему, по-твоему, я попросила тебя прийти?
You think that's what I do, just sit around? По-твоему, я занимаюсь лишь тем, что сижу?
Well, what did you think was under there, the wedding cake? А что, по-твоему, было под столом, свадебный торт?
What do you think I ought do with you? Что, по-твоему, мне следует с тобй сделать?
What kind of night you think Fisk will have? А как, по-твоему, сегодня сыграет Фиск?
If it wasn't Ian, who do you think killed Ali? Если это не Йен, то кто по-твоему убил Элиссон?
So what do you think they were doing out there? И что, по-твоему, они там делали?
You think you're having fun right now? То есть, по-твоему, ты сейчас весь такой прикольный?
Who do you think set off the alarm? Из-за кого, по-твоему, врубилась сирена?
Who do you think threw it, the stork? Так он же. А кто, по-твоему, это бросил, аист?
Why do you think I recruited you and Sam in the first place? Иначе зачем мне, по-твоему, было вербовать вас с Сэмом?
Why do you think dad never told us about this kid, Sam? Почему, по-твоему, отец никогда не говорил нам о мальчишке, Сэм?
What do you think I've been doing all this time? Чем, по-твоему, я занимался всё это время?
What do you think I've been trying to do? А что, по-твоему, я пытаюсь сделать?
What do you think you're doing? Как, по-твоему, что ты делаешь?
Whose club do you think is better, yours or mine? Эй, Рон, чей клуб по-твоему лучше:
What do you think I'm doing here, man? Зачем, по-твоему, я здесь?
Don't you think there's angry voters calling and doing that every day? По-твоему, разъяренные избиратели не звонят каждый день с той же целью?
Why do you think I've been seeing you? Почему, по-твоему, я пришёл?
What kind of a police force do you think I'm running, here? Что за отдел, по-твоему, я возглавляю?
How many men you think there've been? Сколько, по-твоему, мужчин целовали меня?