Английский - русский
Перевод слова Think
Вариант перевода По-твоему

Примеры в контексте "Think - По-твоему"

Примеры: Think - По-твоему
You - you think we should answer? По-твоему, стоит ответить?
How much do you think she was worth? Сколько она по-твоему стоила?
Do you think that's a smart play? По-твоему, это умный ход?
What do you think they're listening to? Что они слушают, по-твоему?
How do you think I feel? Каково мне, по-твоему?
What do you think that I am trying to do? Что по-твоему я пытаюсь сделать?
How long do you think that food will last? На сколько по-твоему хватит еды?
What do you think the arrangements will be? По-твоему, какая будет система?
Harry... What do you think? Гарри, как по-твоему?
Do you think I'm demanding? По-твоему, я требовательная?
What do you think death is? Что такое смерть по-твоему?
You think it's going overboard? По-твоему, это перебор?
What do you think it was? Что это было, по-твоему?
What do you think she was doing? И чем она по-твоему занималась?
You think that's a long time? По-твоему, это большой срок?
You think I'm 50? По-твоему, мне полтинник?
You think she's okay? По-твоему, она в порядке?
Why do you think I'm whispering? Почему я шепчу, по-твоему?
What do you think I should do? Что мне делать, по-твоему?
What makes you think that? Что это, по-твоему?
What do you think? Ну и как, по-твоему...
DWhat do you think this means? Что же это по-твоему значит?
Which do you think would be appropriate? Какие, по-твоему, подойдут?
You think I'm cruel? По-твоему, я жесток?
Where do you think he is? А где он, по-твоему?