Английский - русский
Перевод слова Think
Вариант перевода По-твоему

Примеры в контексте "Think - По-твоему"

Примеры: Think - По-твоему
So, who do you think killed her? Итак... кто, по-твоему, убил ее?
What do you think they're waiting for? Как по-твоему, чего они ждут?
Where do you think I just came from? Откуда, по-твоему, я сейчас шёл?
Claire, what do you think David is doing right now? Клэр, что по-твоему Дэвид сейчас делает?
Who do you think I'm talking to? С кем я, по-твоему, разговариваю?
Who do you think did it? Кто же, по-твоему, это сделал?
You think the guys don't see that? По-твоему, ребята этого не замечают?
Mr. Griffith, where do you think you're going? Мистер Гриффит, куда, по-твоему, ты направляешься?
Horvath, who do you think? Хорват, кто еще, по-твоему?
What do you think I'm doing? А я, по-твоему, что делаю?
Where do you think all this stuff comes from? Откуда, по-твоему, всё это барахло?
What do you think Ellie's like? Как по-твоему, почему Элли лжет?
What do you think happened to Jed? Как по-твоему, что случилось с Джедом?
You think Molly could be a wife? Как по-твоему, Молли годится в жены?
No, not unless you think she'd go to pieces. Нет, даже если, по-твоему, это не сломит её.
Where do you think I'm going, Ross? Куда, по-твоему, я могу направляться, Росс?
Why do you think Lilith is so scared of you? Почему, по-твоему, Лилит так тебя боится?
Liam, do you think this is real food? Лайам, по-твоему, это настоящая еда?
Did you think I was joking? Я что, по-твоему, шутки шутил?
What exactly do you think I'm doing here? Чем именно, по-твоему, я здесь занимаюсь?
So, you think she was telling the truth? Значит, по-твоему, она говорила правду?
Why do you think I gave Dean the sword? Зачем я, по-твоему, дала Дину меч?
Where you think you came from? А откуда, по-твоему, у тебя это?
What do you think it was, a jealous husband? Что это по-твоему было, ревнивый муж?
Brother, you think Weiss did those murders? Братан, по-твоему, Вайс их поубивал?