| So, who do you think killed her? | Итак... кто, по-твоему, убил ее? |
| What do you think they're waiting for? | Как по-твоему, чего они ждут? |
| Where do you think I just came from? | Откуда, по-твоему, я сейчас шёл? |
| Claire, what do you think David is doing right now? | Клэр, что по-твоему Дэвид сейчас делает? |
| Who do you think I'm talking to? | С кем я, по-твоему, разговариваю? |
| Who do you think did it? | Кто же, по-твоему, это сделал? |
| You think the guys don't see that? | По-твоему, ребята этого не замечают? |
| Mr. Griffith, where do you think you're going? | Мистер Гриффит, куда, по-твоему, ты направляешься? |
| Horvath, who do you think? | Хорват, кто еще, по-твоему? |
| What do you think I'm doing? | А я, по-твоему, что делаю? |
| Where do you think all this stuff comes from? | Откуда, по-твоему, всё это барахло? |
| What do you think Ellie's like? | Как по-твоему, почему Элли лжет? |
| What do you think happened to Jed? | Как по-твоему, что случилось с Джедом? |
| You think Molly could be a wife? | Как по-твоему, Молли годится в жены? |
| No, not unless you think she'd go to pieces. | Нет, даже если, по-твоему, это не сломит её. |
| Where do you think I'm going, Ross? | Куда, по-твоему, я могу направляться, Росс? |
| Why do you think Lilith is so scared of you? | Почему, по-твоему, Лилит так тебя боится? |
| Liam, do you think this is real food? | Лайам, по-твоему, это настоящая еда? |
| Did you think I was joking? | Я что, по-твоему, шутки шутил? |
| What exactly do you think I'm doing here? | Чем именно, по-твоему, я здесь занимаюсь? |
| So, you think she was telling the truth? | Значит, по-твоему, она говорила правду? |
| Why do you think I gave Dean the sword? | Зачем я, по-твоему, дала Дину меч? |
| Where you think you came from? | А откуда, по-твоему, у тебя это? |
| What do you think it was, a jealous husband? | Что это по-твоему было, ревнивый муж? |
| Brother, you think Weiss did those murders? | Братан, по-твоему, Вайс их поубивал? |