So, who do you think killed her? |
Итак... кто, по-твоему, убил ее? |
What do you think they're waiting for? |
Как по-твоему, чего они ждут? |
Where do you think I just came from? |
Откуда, по-твоему, я сейчас шёл? |
Claire, what do you think David is doing right now? |
Клэр, что по-твоему Дэвид сейчас делает? |
Who do you think I'm talking to? |
С кем я, по-твоему, разговариваю? |
Who do you think did it? |
Кто же, по-твоему, это сделал? |
You think the guys don't see that? |
По-твоему, ребята этого не замечают? |
Mr. Griffith, where do you think you're going? |
Мистер Гриффит, куда, по-твоему, ты направляешься? |
Horvath, who do you think? |
Хорват, кто еще, по-твоему? |
What do you think I'm doing? |
А я, по-твоему, что делаю? |
Where do you think all this stuff comes from? |
Откуда, по-твоему, всё это барахло? |
What do you think Ellie's like? |
Как по-твоему, почему Элли лжет? |
What do you think happened to Jed? |
Как по-твоему, что случилось с Джедом? |
You think Molly could be a wife? |
Как по-твоему, Молли годится в жены? |
No, not unless you think she'd go to pieces. |
Нет, даже если, по-твоему, это не сломит её. |
Where do you think I'm going, Ross? |
Куда, по-твоему, я могу направляться, Росс? |
Why do you think Lilith is so scared of you? |
Почему, по-твоему, Лилит так тебя боится? |
Liam, do you think this is real food? |
Лайам, по-твоему, это настоящая еда? |
Did you think I was joking? |
Я что, по-твоему, шутки шутил? |
What exactly do you think I'm doing here? |
Чем именно, по-твоему, я здесь занимаюсь? |
So, you think she was telling the truth? |
Значит, по-твоему, она говорила правду? |
Why do you think I gave Dean the sword? |
Зачем я, по-твоему, дала Дину меч? |
Where you think you came from? |
А откуда, по-твоему, у тебя это? |
What do you think it was, a jealous husband? |
Что это по-твоему было, ревнивый муж? |
Brother, you think Weiss did those murders? |
Братан, по-твоему, Вайс их поубивал? |