Why do you think so many people are selling out? |
Почему, по-твоему, многие продают свои ранчо? |
But what do you think I am? Solly! |
Но кто же, по-твоему, я? |
What do you think happens when you steal from a witch, witch? |
А что, по-твоему, происходит, когда ты крадешь у ведьмы, ведьма? |
How many hands do you think I've got? |
И сколько у меня, по-твоему, рук? |
How, how, how do you think it went? |
Как-как-как, по-твоему, всё прошло? |
Why do you think I need to play the blues? |
И зачем, по-твоему, я играю блюз? |
What do you think is going to happen if you stop me, Donald? |
Что, по-твоему, случится, если остановишь меня, Дональд? |
So, you think this whole thing was a setup? |
По-твоему, всё это было подставой? |
What do you think I am? Crazy? |
Что я, по-твоему, сумасшедшая? |
But the second guy says, What do you think I am, crazy? |
А второй псих и отвечает: "Я, по-твоему, совсем спятил?". |
Why do you think I have been laying low? |
Почему, по-твоему, я залёг на дно? |
Where do you think you came from? |
Откуда ты, по-твоему, появился? |
Do you think this has something to do with the 30 million Jack needs? |
По-твоему, это как-то связано с теми 30 миллионами, что нужны Джеку? |
So, who do you think Was at your mom's? |
Кто это, по-твоему, был у твоей мамы? |
What do you think that's going to accomplish, exactly? |
Чего конкретно, по-твоему, ты пытаешься добиться? |
What sort of priest do you think you'd have been? |
А каким, по-твоему, священником ты бы мог стать? |
Why do you think Bill and Felicia are there? |
А зачем они, по-твоему, приехали? |
What do you think I do all day but try to make sense of those horrible stories? |
Что по-твоему я делаю весь день, пытаясь разобраться в этих ужасных историях? |
Who do you think you are? |
Кто ты, по-твоему, такой? |
How do you think she's been passing the time while you work those long hours? |
Как, по-твоему, она проводила время, пока ты работал все те долгие часы? |
What the hell did you think you were doing? |
Что, Черт возьми, по-твоему ты делала? |
Mei, what do you think he will do with us? |
Мэй, что по-твоему он сделает с нами? |
How do you think that makes people around here feel? |
Что, по-твоему, об этом думают те, кто тут работает? |
Just what do you think you're doing? |
И что, по-твоему, ты делаешь? |
How do you think I got out of eating all those salads? |
Как по-твоему я отбился от того, чтобы кушать все эти салаты? |