I don't think you're gullible at all. |
По-твоему, я наивная дурочка? |
You think it's a game? |
По-твоему, это игра? |
Is that what you think you've done? |
По-твоему, ты этим занимаешься? |
You think there's something wrong with that? |
По-твоему, это нормально? |
Like Max, what do you think? |
А максимум, по-твоему? |
You think that makes it OK? |
По-твоему, всё хорошо? |
What do you think I've been doing? |
А что я по-твоему делаю? |
What do you think a stunt man is? |
По-твоему, кто такой каскадёр? |
Do you think I'm funny? |
По-твоему, я смешной? |
You think that that is good? |
По-твоему, это хорошо? |
Do you think he's a good person? |
По-твоему, он хороший человек? |
Where do you think you are right now? |
Где ты сейчас по-твоему? |
Well, what do you think happened to it? |
Куда она по-твоему делась? |
Who'd you think I was in love with? |
В кого по-твоему я влюблена? |
Do you really think this world is real? |
По-твоему, это реальный мир? |
Where do you think Yvonne is right now? |
А где по-твоему сейчас Ивонн? |
Don't you think you're pushing it? |
Как по-твоему, дело выгорит? |
And you think this is better? |
По-твоему, так лучше? |
Do you think he's guilty? |
По-твоему, он виновен? |
How do you think I am? |
И как я по-твоему? |
What do you think these are? |
Что это, по-твоему? |
Do you think I'm a good father? |
По-твоему, я хороший отец? |
Do you think this is a good company? |
По-твоему, это хорошая компания? |
What do you think it looks like? |
Как по-твоему это выглядит? |
You think that's funny, do you? |
По-твоему это смешно, да? |