Why do you think you won this essay contest? |
Почему по-твоему ты выиграл этот конкурс? |
Who do you think chose you, Jordan? |
Кто по-твоему, выбрал твоё эссе, Джордан? |
You think this is about a marketing campaign? |
По-твоему, все дело в маркетинговой кампании? |
What else do you think I would do? |
Что еще, по-твоему, я могу делать? |
You think I don't know about Myles Velour? |
По-твоему я не знаю о Майлзе Велюре? |
What do you think life is about? |
Что, по-твоему, такое жизнь? |
How the hell do you think things get changed around here? |
Как по-твоему, чёрт побери, здесь что-то меняется? |
Who do you think it was? |
Кто, по-твоему, их украл? |
Why did you think I was calling him Mr. Mandela? |
Почему по-твоему я назвал его мистер Мандела? |
Who do you think sent me out here? |
А кто по-твоему отправил меня сюда? |
And how do you think I felt? |
А как я, по-твоему, себя чувствовала? |
What do you think he wore this for? |
Как по-твоему, куда он это надевает? |
How do you think that looks? |
Как это, по-твоему, выглядит? |
Why do you think we're here? |
Почему мы, по-твоему, здесь? |
What do you think he's trying to tell us? |
И что, по-твоему, он пытается нам сказать? |
JAX: How do you think this ends, Frankie? |
И как по-твоему это кончится, Фрэнки? |
And what is it you think I need? |
А что, по-твоему, мне нужно? |
Elliot, who do you think you've been talking to? |
Эллиот, с кем ты разговаривал по-твоему? |
Why do you think we called you? |
Почему по-твоему мы тебе вообще позвонили? |
And where do you think we should be going? |
И куда, по-твоему, нам следует пойти? |
What do you think he's paying us in? |
Чем, по-твоему, он нам платит? |
So you still think he's Captain Incompetent? |
И по-твоему он все еще Капитан Неумеха? |
And what do you think it is now? |
А по-твоему он еще не превращен? |
Why do you think I drink with this crazy straw? |
По-твоему, почему я пью этой шизанутой трубочкой? |
You think Danny Green ever thinks about losing a fight? |
По-твоему, Дэнни Грин думает о проигрыше? |