What do you think'll happen to him? |
Что по-твоему с ним будет? |
How much time do you think they need? |
Сколько им по-твоему нужно времени? |
Who do you think taught you? |
Кто по-твоему тебя научил? |
You think this is a joke? |
По-твоему, это шутка? |
So what do you think Oliver's chances are? |
Какие по-твоему у Оливера шансы? |
Why do you think they're killing your guys? |
Почему по-твоему убирают твоих людей? |
Do you think I'll look ridiculous? |
По-твоему, я смешон? |
What do you think this means? |
Что это по-твоему значит? |
What do you think the problem is? |
чЄм по-твоему здесь проблема? |
Is that what you think you're doing? |
По-твоему, ты этим занят? |
Just who did you think you were praying to? |
По-твоему, кому вы молились? |
What do you think I am saying to you? |
Что по-твоему я сказал тебе? |
What, you think he's better than me, right? |
По-твоему, он лучше меня? |
So you think I'm not a serious person? |
Значит, по-твоему я несерьезная? |
Where do you think you're going? |
Куда мы по-твоему идём? |
How do you think this is going to end? |
Чем по-твоему всё это закончится? |
You think it was me who hung up? |
По-твоему, я бросил? |
Now you think that was wise? |
По-твоему, это разумно? |
Who do you think is powering that spotlight? |
Кто по-твоему подпитывает этот прожектор? |
How old do you think he is? |
По-твоему, сколько ему? |
What did you think I was doing? |
Чем я занимался по-твоему? |
Who do you think killed Alison? |
Кто по-твоему убил Элисон? |
You think I'm making this up? |
По-твоему, я выдумываю? |
Why do you think I wore the uniform? |
Почему по-твоему я носил униформу? |
What do you think this is, Sunday school? |
По-твоему мы в воскресной школе? |