Английский - русский
Перевод слова Think
Вариант перевода По-твоему

Примеры в контексте "Think - По-твоему"

Примеры: Think - По-твоему
Who do you think you're talking to? Как по-твоему, с кем ты разговариваешь?
Who do you think would win a fight between me... and gorgeous George here? Кто по-твоему выиграет в драке между мной... и Джорджем великолепным?
What do you think she'll do? Что она сейчас делает, по-твоему?
You really think we should part now? По-твоему, сейчас самое время расстаться?
What do you think I should do? По-твоему, как я должна поступить?
How do you think he got it? Как, по-твоему, он получил его?
Why do you think it waited so long to reject us? Как по-твоему, почему оно ждало так долго, чтобы отстранить нас?
Which way do you think north is? В какой стороне, по-твоему, Север?
What else do you think is out there? Что по-твоему, там есть ещё?
You think a money fairy slips an envelope under my pillow every month? По-твоему, у меня каждый месяц под подушкой оказывается конверт с деньгами?
You think that gave you the right? По-твоему, это даёт тебе какие-то права?
How do you think the hearing will go? Как, по-твоему, пройдёт слушание?
How do you think Ellen's name got leaked? Как, по-твоему, нашли Эллен?
What do you think the next bit will be? О чем, по-твоему, будет следующая сцена?
How long do you think we can play house? Сколько, по-твоему, мы будем играть в дочки-матери?
You think I'd cheat a little kid? Я, по-твоему, маленький ребёнок?
What do you think might be shut down in you, Bianca? Что по-твоему отключено в тебе, Бьянка?
Whose idea do you think it was anyway? Чья это, по-твоему, была идея, в любом случае?
What do you think this is? А, что, по-твоему, это такое?
Why do you think I got you out of jail? Зачем, по-твоему, я вытащил тебя из тюрьмы?
How do you think he crashed his car? А как, по-твоему, он разбил свою машину?
How do you think they tear down an entire wall so quickly? Как по-твоему они так быстро разрушают целую стену?
And what did you think would happen then? И что, по-твоему, должно было случиться?
What do you think I do at the firehouse? А чем, по-твоему, я занимаюсь в пожарной части?
How do you think she got pregnant? Как, по-твоему, она забеременела?