Английский - русский
Перевод слова Think
Вариант перевода По-твоему

Примеры в контексте "Think - По-твоему"

Примеры: Think - По-твоему
You think Washington's buried here. По-твоему, Вашингтон похоронен здесь.
You think you're running the ship? По-твоему, ты управляешь судном?
What do you think you're doing? По-твоему - чем ты занимаешься?
And you think this cucumber? И это огурец, по-твоему?
What do you think taxes are? Что, по-твоему, налоги?
Well why do you think? А как по-твоему, зачем?
What do you think happened, son? Что по-твоему произошло, сынок?
What do you think happened to Kyle? Что по-твоему будет с Кайлом?
What do you think it is? По-твоему, что с ним?
You don't think they're cousins? По-твоему, они не родственники?
What do you think they were about? А ради чего, по-твоему?
Who do you think I am? Ну и кто я по-твоему?
You really think that this is... И, по-твоему, это...
You think I'm good? По-твоему, я классная?
What do you think I am? Я, по-твоему, кто?
What do you think I want? А чего по-твоему я хочу?
What do you think is going on? Как по-твоему, что происходит?
You think we got lucky. По-твоему, нам повезло.
You think this is funny? По-твоему, это забавно?
No, I don't think so. По-твоему я поспешила снять траур?
What do you think barking is? А что же по-твоему гавканье?
You think you're so smart По-твоему, это смешно?
You think I'm fat? По-твоему, я толстый?
What do you think I'm hearing? Что, по-твоему, слышно?
Do you think I look nice? По-твоему тоже я хорошо выгляжу?