| What did you think you were doing? | А чем ты, по-твоему, занимался? |
| What do you think they'd do if they knew our kind had powers? | Что по-твоему они сделают если узнают, что у нашего вида есть способности? |
| Tell me, Joe, who do you think was Jack the Ripper? | Скажи мне, Джо, по-твоему, кто был Джеком Потрошителем? |
| What do you think I'm working on? | А над чем я, по-твоему, работаю? |
| You think I treat you like a doormat? | По-твоему, я вытираю об тебя ноги? |
| Don't you think that we should be trying to figure out what's going on here? | По-твоему, нам не следовало попытаться выяснить, что здесь происходит? |
| You don't think you're ready now? | По-твоему, ты ещё не готов? |
| I suppose you think I'm making this up. | По-твоему, я всё это выдумала? |
| Why do you think she's here? | Что, по-твоему, она тут делает? |
| So who do you think they're going to blame if he stops? | Кого по-твоему обвинят, если он остановится? |
| What do you think has been going on for the past two years? | Что, по-твоему, происходит последние два года? |
| What the hell you think we're doing here? | А что мы, по-твоему, здесь делаем? |
| So, what do you think it means that Russell Jackson is coming to your office? | Так что по-твоему значит, что Рассел Джексон собирается зайти к тебе в офис? |
| Well, who did you think it was? | А кто, по-твоему, это был? |
| And how do you think that's going to affect Jackson's next fight? | И как это, по-твоему, повлияет на следующий бой Джексон? |
| How do you think she supports that massive donkey face? | Как по-твоему она такую рожу носит? |
| What do you think you're doing, slave? | Что, по-твоему, ты делаешь, раб? |
| So you don't think she'll be angry with me? | По-твоему она не сердится на меня? |
| I mean, why do you think I'm still single? | То есть, по-твоему, почему я все еще один? |
| How do you think this makes me look in front of my customers? | "Дочь аристократа"? Как по-твоему я выгляжу в глазах покупателей? |
| How do you think my two girls will survive there if this ever becomes known? | Как, по-твоему, мои дочери смогу здесь выжить, если это станет известно? |
| What do you think is going to happen here? | Что, по-твоему, тут произойдет, Дукат? |
| Why do think they came now, just before the party election? | Почему, по-твоему, их доставили сейчас, как раз перед выборами? |
| How do you think I know that you kissed the bus driver at spring break? | Откуда по-твоему я знаю, что ты поцеловал водителя автобуса на весенних каникулах? |
| Where you think you're going? | Куда ты, по-твоему, собралась? |