Английский - русский
Перевод слова Think
Вариант перевода По-твоему

Примеры в контексте "Think - По-твоему"

Примеры: Think - По-твоему
What do you think I'm doing? А как это по-твоему, проверяю торт.
But what do you think could do that? Но что, по-твоему, может такое сотворить?
What do you think I go to the airline university? Зачем я, по-твоему, учился в авиационном университете?
How do you think I feel? А как, по-твоему, быть мне?
Who do you think is my replacement? Кто, по-твоему, меня заменит?
Who do you think's in charge of the guest list? Кто, по-твоему, заведует списком приглашенных?
What do you think we're fighting for? За что, по-твоему, мы воюем?
When do you think that'll happen? Когда, по-твоему, это произойдёт?
So, where do you think they're going? И куда, по-твоему, они направляются?
How old do you think I am, little girl? Сколько по-твоему мне лет, девочка?
Why do you think I let myself get caught by you? Почему, по-твоему, я дала себя поймать?
That's all you think he is? Так это вёе, чем он по-твоему является?
Where do you think you're going? И куда ты, по-твоему, направляешься?
What do you think I'm doing here? Что, по-твоему, я здесь делаю?
Where do you think she is? И где она, по-твоему, может быть?
You don't think I inspire loyalty? По-твоему, я не вдохновляю на верность?
What do you think it is? Ну и что это такое, по-твоему?
What do you think Alucard will do to them? Что, по-твоему, Алукард с ними сделает?
Were do you think they'll land? Где, по-твоему, они приземлятся?
How do you think I got in here? Почему, по-твоему, я здесь оказалась?
Who do you think you're talkin' to? Как по-твоему, с кем ты разговариваешь?
Who do you think pays the bills in my house? Кто, по-твоему, у меня дома платит по счетам?
What time do you think it is? И как по-твоему во сколько же?
Do you think they should know what's happening? Как по-твоему, им нужно знать, что происходит?
What do you think I got to take care of? А по-твоему с чем я должен разобраться?