| You think it's hard. | По-твоему, это трудно. |
| You don't think I'm spent? | По-твоему, я своё отжила? |
| You think passion is funny? | По-твоему, страсть смешна? |
| You think I want that? | По-твоему, мне это нужно? |
| That's you think this is? | Так вот что это по-твоему? |
| You think that's sound advice? | По-твоему, это правильный совет? |
| Where do you think I like it? | Куда я по-твоему его суну? |
| Did you think I wanted to? | А мне хотелось, по-твоему? |
| What do you think he was doing? | Что он делал, по-твоему? |
| What do you think's in it? | А что тут, по-твоему? |
| You think this is good? | По-твоему, это хорошо? |
| Do you think it's a hotel? | По-твоему, у нее отель? |
| I don't think so. | По-твоему, люди хороши? |
| What do you think, Johnny? | Как, по-твоему, Джонни? |
| What did you think I was? | А кем по-твоему я был? |
| You think you're funny? | По-твоему, это смешно? |
| You think this is beautiful? | По-твоему, это прекрасно? |
| That's what you think happened? | По-твоему, так всё было? |
| I suppose you think that was smart. | По-твоему, это было умно? |
| You think he's guilty. | По-твоему, он виновен. |
| Who do you think you are? | И кто же по-твоему ты? |
| You think they caused the miracle? | По-твоему, они вызвали чудо? |
| What do you think happened? | Что здесь, по-твоему, произошло? |
| How much do you think it weighs? | Сколько он весит, по-твоему? |
| So you think Derrick did it. | Значит, по-твоему Деррик виновен. |