Английский - русский
Перевод слова Think
Вариант перевода По-твоему

Примеры в контексте "Think - По-твоему"

Примеры: Think - По-твоему
You think it's hard. По-твоему, это трудно.
You don't think I'm spent? По-твоему, я своё отжила?
You think passion is funny? По-твоему, страсть смешна?
You think I want that? По-твоему, мне это нужно?
That's you think this is? Так вот что это по-твоему?
You think that's sound advice? По-твоему, это правильный совет?
Where do you think I like it? Куда я по-твоему его суну?
Did you think I wanted to? А мне хотелось, по-твоему?
What do you think he was doing? Что он делал, по-твоему?
What do you think's in it? А что тут, по-твоему?
You think this is good? По-твоему, это хорошо?
Do you think it's a hotel? По-твоему, у нее отель?
I don't think so. По-твоему, люди хороши?
What do you think, Johnny? Как, по-твоему, Джонни?
What did you think I was? А кем по-твоему я был?
You think you're funny? По-твоему, это смешно?
You think this is beautiful? По-твоему, это прекрасно?
That's what you think happened? По-твоему, так всё было?
I suppose you think that was smart. По-твоему, это было умно?
You think he's guilty. По-твоему, он виновен.
Who do you think you are? И кто же по-твоему ты?
You think they caused the miracle? По-твоему, они вызвали чудо?
What do you think happened? Что здесь, по-твоему, произошло?
How much do you think it weighs? Сколько он весит, по-твоему?
So you think Derrick did it. Значит, по-твоему Деррик виновен.