Английский - русский
Перевод слова Think
Вариант перевода По-твоему

Примеры в контексте "Think - По-твоему"

Примеры: Think - По-твоему
Do you think I look like a priest? По-твоему я похож на священника?
How long do you think I've got? Сколько по-твоему мне осталось?
What do you think it is? Из-за чего это по-твоему?
Do you think that'll happen every year? По-твоему это происходит каждый год?
If that's what you think is best. Если по-твоему так будет лучше.
Who do you think told him? Кто по-твоему сказал ему?
What kind of a doctor do you think I am? Что я за доктор по-твоему?
Well, then who do you think it was? Тогда кто по-твоему это был?
You think I'm embarrassed about my body? По-твоему я стесняюсь своего тела?
And where do you think "here" is? По-твоему здесь что, а?
He was dead, you think? По-твоему, он мертв?
How much do you think I make? Сколько по-твоему получаю я?
How do you think the girls will react? Как по-твоему отреагируют девочки?
Who do you think I have to side with? По-твоему на чьей я стороне?
Do you think that's normal? По-твоему, это нормально?
What do you think this is? Что это, по-твоему?
Who do you think you're playing with? Кого по-твоему ты дуришь?
What do you think I did? Что я по-твоему сделал?
And what do you think is causing that? И какова по-твоему причина этому?
What do you think they plan to do? По-твоему, что они замышляют?
This is where you think that there's buried treasure? По-твоему, здесь спрятано сокровище?
What do you think we are? Кто мы, по-твоему?
Do you think you're better than everyone? По-твоему, ты лучше других?
What, do you think this is funny? По-твоему, это смешно?
What do you think's worse? По-твоему, что страшнее?